| You better get out of my way!
| Тебе лучше уйти с моего пути!
|
| Got to feel the power
| Должен почувствовать силу
|
| Nothing else can come between
| Ничто другое не может встать между
|
| The adrenaline rush
| Прилив адреналина
|
| Getting higher when i speed
| Становлюсь выше, когда я ускоряюсь
|
| In gear, all clear, here i come
| На передаче, все ясно, я иду
|
| Like a bullet from a gun
| Как пуля из ружья
|
| Like a locomotive
| Как локомотив
|
| At terminal velocity
| На предельной скорости
|
| Never lose direction
| Никогда не теряйте направление
|
| And my engines running clean
| И мои двигатели работают чисто
|
| No tears, no fears, not a one
| Ни слез, ни страхов, ни одной
|
| Like a bullet from a gun
| Как пуля из ружья
|
| Here i come like a bullet from a gun
| Вот я иду, как пуля из ружья
|
| Here i come get outta my way
| Вот я и ухожу с дороги
|
| Stop for, no one, till i’m done
| Остановись, ни для кого, пока я не закончу
|
| Like a bullet from a gun
| Как пуля из ружья
|
| Like a bullet from a gun
| Как пуля из ружья
|
| Like a bullet from a gun
| Как пуля из ружья
|
| You better get out of my way! | Тебе лучше уйти с моего пути! |