| In a crowded room I sit alone
| В переполненной комнате я сижу один
|
| And think about you, why I don’t know
| И думаю о тебе, почему я не знаю
|
| What has come over me, why do I feel this way
| Что на меня нашло, почему я так себя чувствую
|
| The distance brings me closer, when you’re away
| Расстояние приближает меня, когда ты далеко
|
| I can’t forget your face
| Я не могу забыть твое лицо
|
| What’s your condition for letting go I want to look inside the window to your soul
| Каково ваше условие для отпуска, я хочу заглянуть в окно в вашу душу
|
| Come in fror the cold, your secret’s safe and warm
| Заходи от холода, твой секрет в безопасности и тепле
|
| No need to hide from emotions anymore
| Больше не нужно прятаться от эмоций
|
| It’s in your eyes
| Это в твоих глазах
|
| You can’t disguise your every emotion
| Вы не можете скрыть каждую свою эмоцию
|
| I know we share the same desire
| Я знаю, что у нас одно и то же желание
|
| Let’s walk through life
| Пойдем по жизни
|
| Whath no regrets of what it might have benn
| Что не жалеет о том, что это могло бы быть
|
| Cause time can never change how much I care
| Потому что время никогда не изменит, насколько я забочусь
|
| When it’s so strong
| Когда это так сильно
|
| You went away and left me here alone
| Ты ушел и оставил меня здесь одну
|
| There’s so much pain, I’m learning to let go Still in the dark I never knew
| Там так много боли, я учусь отпускать Все еще в темноте, которую я никогда не знал
|
| The reasons why I still think of you
| Причины, по которым я все еще думаю о тебе
|
| Every emotion leads me back to you
| Каждая эмоция возвращает меня к тебе
|
| Every emotion, no matter what I do Listen to me, am I getting through
| Каждая эмоция, независимо от того, что я делаю Послушай меня, я переживаю
|
| Every emotion, every emotion, leads me back to you
| Каждая эмоция, каждая эмоция возвращает меня к тебе
|
| Oh every, every emotion
| О, каждая эмоция
|
| Heard through frinds you’re asking how I’ve been
| Слышал от друзей, что ты спрашиваешь, как я
|
| I never let it show, I’ve been doing time
| Я никогда не позволял этому показывать, я отсидел время
|
| Trying to find you everywhere we used to go What can I say, what can I do
| Пытаясь найти тебя везде, куда мы ходили Что я могу сказать, что я могу сделать
|
| I haven’t gotten over you
| Я не забыл тебя
|
| You’re still inside my soul
| Ты все еще в моей душе
|
| I don’t know why
| не знаю почему
|
| I can’t erase you from my mind
| Я не могу стереть тебя из памяти
|
| Oh why can’t I just let go In a crowded room I sit alone
| О, почему я не могу просто отпустить В переполненной комнате я сижу один
|
| Think about you, why I don’t know
| Подумай о тебе, почему я не знаю
|
| «Hello, how have you been?»
| "Привет, как поживаешь?"
|
| You turn and walk away
| Ты поворачиваешься и уходишь
|
| I guess there’s nothing more to say | Думаю, больше нечего сказать |