| My hope, your hand
| Моя надежда, твоя рука
|
| We never falter — when times are hard, we’ll stride
| Мы никогда не колеблемся — в трудные времена мы шагаем вперед
|
| And now, stand by As others caution, what they don’t see as right
| А теперь подождите, пока другие предупреждают, что они не считают правильным
|
| Never will they get in our way
| Никогда они не встанут у нас на пути
|
| Who knows what is right?
| Кто знает, что правильно?
|
| Never will they lead us astray
| Никогда они не введут нас в заблуждение
|
| Who knows what is right?
| Кто знает, что правильно?
|
| It’s a risk worth taking
| Это риск, на который стоит пойти
|
| There’s no looking back
| Нет оглядки назад
|
| It’s not for frightening, and we face the facts
| Это не для того, чтобы пугать, и мы сталкиваемся с фактами
|
| For mine is the darkness
| Для меня это тьма
|
| Cold, the lights and ocean
| Холод, огни и океан
|
| When all that we work falls down to test of time
| Когда все, над чем мы работаем, проходит проверку временем
|
| My hope, your hand
| Моя надежда, твоя рука
|
| We never falter when times are hard, we’ll stride
| Мы никогда не колеблемся в трудные времена, мы будем идти вперед
|
| And now, stand by As others caution, what they don’t see as right
| А теперь подождите, пока другие предупреждают, что они не считают правильным
|
| Never will they get in our way
| Никогда они не встанут у нас на пути
|
| Who knows what is right?
| Кто знает, что правильно?
|
| Never will they lead us astray
| Никогда они не введут нас в заблуждение
|
| Who knows what is right?
| Кто знает, что правильно?
|
| We will open… we will open doors
| Мы откроем… мы откроем двери
|
| We will open… we will open doors
| Мы откроем… мы откроем двери
|
| We will open… we will open doors
| Мы откроем… мы откроем двери
|
| We will open… we will open doors
| Мы откроем… мы откроем двери
|
| Who we rely on… | На кого мы полагаемся… |