| Well I’ve built my life around you, did what I thought was right
| Ну, я построил свою жизнь вокруг тебя, сделал то, что считал правильным
|
| But you never cared about me, now I’ve seen the light
| Но ты никогда не заботился обо мне, теперь я увидел свет
|
| Oh darlin', there ain’t no pleasing you
| О, дорогая, тебе это не нравится
|
| You seemed to think that everything I ever did was wrong
| Вы, кажется, думали, что все, что я когда-либо делал, было неправильным
|
| I should have known it all along
| Я должен был знать это все время
|
| Oh darlin', there ain’t no pleasing you
| О, дорогая, тебе это не нравится
|
| You only had to say the word, and you knew I’d do it
| Тебе нужно было только сказать слово, и ты знал, что я это сделаю
|
| You had me where you wanted me, but you went and blew it
| Я был там, где хотел, но ты пошел и все испортил.
|
| Now everything, I ever done, was only done for you
| Теперь все, что я когда-либо делал, было сделано только для тебя
|
| But now you, can go and do, just what you wanna do, I’m telling you
| Но теперь ты можешь идти и делать то, что хочешь, я тебе говорю
|
| 'Cos I ain’t gonna be made to look a fool no more
| «Потому что меня больше не заставят выглядеть дураком
|
| You done it once too often, what do you take me for
| Ты делал это слишком часто, за кого ты меня принимаешь?
|
| Oh darlin' there ain’t no pleasing you
| О, дорогая, тебе это не нравится
|
| Now if you think, I don’t mean what I say and I’m only bluffing
| Теперь, если вы думаете, я не имею в виду то, что говорю, и я только блефую
|
| You’ve got another thing coming, I’m telling ya that for nothing
| У тебя есть еще одна вещь, я говорю тебе, что зря
|
| Oh darlin' I’m leaving, that’s what I’m gonna do | О, дорогая, я ухожу, вот что я собираюсь сделать |