| Now come and stand
| Теперь иди и встань
|
| See the sights and warm your hands
| Посмотреть достопримечательности и согреть руки
|
| And fan the flame inside of me
| И раздуй пламя внутри меня
|
| Been burning all my life
| Горел всю мою жизнь
|
| So come and set my house alight
| Так что приходите и подожгите мой дом
|
| Yeah, come and set my spirit free
| Да, приди и освободи мой дух
|
| Now all is ashes
| Теперь все пепел
|
| This moribund parade of asses
| Этот умирающий парад ослов
|
| So shake it one more time for me
| Так что встряхните его еще раз для меня
|
| So take these matches off of me
| Так что сними с меня эти спички
|
| And set yourself on fire
| И поджечь себя
|
| Fire
| Огонь
|
| Coffee at the floor
| Кофе на полу
|
| It seemed just like the day before
| Это казалось таким же, как накануне
|
| The waiter winked and smiled at me
| Официант подмигнул и улыбнулся мне
|
| The couple by the bar
| Пара у бара
|
| He burned his bridges, she burned her bra
| Он сжег свои мосты, она сожгла свой лифчик
|
| Now somebody has burned the car
| Теперь кто-то сжег машину
|
| Sulphur in the air
| Сера в воздухе
|
| And cracks appearing everywhere
| И повсюду появляются трещины
|
| Don’t try to stop it, don’t you dare
| Не пытайтесь остановить это, не смей
|
| Now see
| Теперь см.
|
| That everything must fall that we may live again
| Что все должно рухнуть, чтобы мы могли жить снова
|
| So take these matches off of me
| Так что сними с меня эти спички
|
| And set yourself on fire
| И поджечь себя
|
| Fire
| Огонь
|
| Fire
| Огонь
|
| Fire
| Огонь
|
| Now it’s so clear to me
| Теперь мне так ясно
|
| This bonfire of the vanities
| Этот костер тщеславия
|
| So come on everybody, scream
| Так что давай все, кричи
|
| A purifying flame
| Очищающее пламя
|
| And you and I can take the blame
| И мы с тобой можем взять на себя вину
|
| A spirit that cannot be tamed
| Дух, которого нельзя приручить
|
| Now see
| Теперь см.
|
| That everything must fall that we may live again
| Что все должно рухнуть, чтобы мы могли жить снова
|
| So take these matches off of me
| Так что сними с меня эти спички
|
| And set yourself on fire
| И поджечь себя
|
| Fire
| Огонь
|
| Fire
| Огонь
|
| Fire
| Огонь
|
| Fire
| Огонь
|
| Fire
| Огонь
|
| Fire
| Огонь
|
| Fire | Огонь |