| Think I’d like to climb down in a hole
| Думаю, я хотел бы спуститься в яму
|
| Down in the bottom of the world below
| Внизу на дне мира внизу
|
| Twist myself back out of sight
| Свернуть себя с глаз долой
|
| Looking glass says have a look Inside
| Зазеркалье говорит: загляни внутрь
|
| Drink a little bottle and I disappear
| Выпей бутылочку, и я исчезну
|
| Smaller I grow, smaller all my fears
| Чем меньше я расту, тем меньше все мои страхи
|
| I can fit inside the heart of anywhere
| Я могу поместиться в сердце где угодно
|
| Looking glass blues and I don’t care
| Глядя на стеклянный блюз, и мне все равно
|
| Time ticks backwards and the day is null
| Время идет назад, а день нулевой
|
| Borrowing dreams from a burying ground
| Заимствование мечты из могильника
|
| Stranded on a chest board, I can’t move
| Застрял на сундуке, я не могу двигаться
|
| And I don’t even want to sing these backwards blues
| И я даже не хочу петь этот блюз задом наперёд
|
| Backwards blues
| Обратный блюз
|
| Backwards blues
| Обратный блюз
|
| What can you see through a looking glass
| Что можно увидеть в зазеркалье
|
| The opposite of everything that you can’t have
| Противоположность всего, чего вы не можете иметь
|
| You can’t have
| Вы не можете иметь
|
| Good or bad
| Хорошо или плохо
|
| I see what exists outside myself
| Я вижу то, что существует вне меня
|
| The absence of something that I know too well
| Отсутствие чего-то, что я слишком хорошо знаю
|
| Now the fear is reaching like a hand in a glove
| Теперь страх тянется как рука в перчатке
|
| The ugliest thing inside a heart you can think of
| Самая уродливая вещь в сердце, о которой вы только можете подумать
|
| I walk through a key hole big as the sun
| Я прохожу через замочную скважину, большую, как солнце
|
| Past all meanings and the things we’ve done
| Прошлое все значения и то, что мы сделали
|
| Counterfeit soul with an infant brain
| Поддельная душа с детским мозгом
|
| Cause that’s how we gonna get along today | Потому что так мы поладим сегодня |