| The day we met was cold — winter
| День, когда мы встретились, был холодным — зима
|
| You said you were the icy queen
| Ты сказал, что ты ледяная королева
|
| I thought I saw a wild tiger
| Я думал, что видел дикого тигра
|
| Nobody else could see
| Никто другой не мог видеть
|
| There’s a tiger in your heart
| Тигр в твоем сердце
|
| In you!
| В тебе!
|
| No matter what you say
| Независимо от того, что вы говорите
|
| No matter what you do
| Неважно, что ты делаешь
|
| In the trees, in the wind
| На деревьях, на ветру
|
| In the tide and the waves
| В приливе и волнах
|
| In the salt on my skin
| В соли на моей коже
|
| In the moment I wake
| В тот момент, когда я просыпаюсь
|
| In the things that you wear
| В вещах, которые вы носите
|
| In the air, in your hair
| В воздухе, в твоих волосах
|
| In the snow and the rain
| В снег и дождь
|
| You’ll be there, you’ll be there
| Ты будешь там, ты будешь там
|
| Oh, there’s a tiger
| О, есть тигр
|
| I thought it was a dream, really!
| Я думал, что это был сон, правда!
|
| The moment you came and went
| В тот момент, когда вы пришли и ушли
|
| Didn’t even know, did I?
| Даже не знал, не так ли?
|
| If I could ever see you again
| Если бы я мог когда-нибудь увидеть тебя снова
|
| There’s a tiger in your heart!
| Тигр в твоем сердце!
|
| In you!
| В тебе!
|
| No matter what you say
| Независимо от того, что вы говорите
|
| No matter what you do
| Неважно, что ты делаешь
|
| In the trees and the wind
| В деревьях и на ветру
|
| In the tide and waves
| В приливе и волнах
|
| In the salt on my skin
| В соли на моей коже
|
| In the moment I wake
| В тот момент, когда я просыпаюсь
|
| In the things that you wear
| В вещах, которые вы носите
|
| In the air, in your hair
| В воздухе, в твоих волосах
|
| In the snow and the rain
| В снег и дождь
|
| You’ll be there, you’ll be there
| Ты будешь там, ты будешь там
|
| Oh, there’s a tiger
| О, есть тигр
|
| Oh, there’s a tiger
| О, есть тигр
|
| Oh, tiger!
| О, тигр!
|
| Oh, come home to me | О, иди ко мне домой |