Перевод текста песни Hier Encore - Charles Aznavour, Elton John

Hier Encore - Charles Aznavour, Elton John
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hier Encore, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Duos, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Французский

Hier encore*

(оригинал)

Вчера ещё

(перевод на русский)
[Elton John:][Elton John:]
Hier encoreВчера ещё
J'avais vingt ansМне было двадцать лет.
Je caressais le tempsЯ забавлялся со временем
Et jouais de la vieИ играл со своей жизнью,
Comme on joue de l'amourКак играют в любовь.
Et je vivais la nuitЯ жил по ночам,
Sans compter sur mes joursНе считаясь с днями,
Qui fuyaient dans le tempsКоторые утекали сквозь пальцы.
--
[Charles Aznavour:][Charles Aznavour:]
J'ai fait tant de projetsЯ строил столько планов,
Qui sont restés en l'airКоторые остались витать в воздухе,
J'ai fondé tant d'espoirsЯ был так полон надежд,
Qui se sont envolésКоторые умерли.
Que je reste perduЯ растерян,
Ne sachant où allerЯ не знаю, куда податься,
Les yeux cherchant le cielМои глаза ищут небеса,
Mais le cœur mis en terreА сердце тянется к земле.
--
[Elton John:][Elton John:]
Hier encoreВчера ещё
J'avais vingt ansМне было двадцать лет.
Je gaspillais le tempsЯ тратил время,
En croyant l'arrêterВеря, что его можно остановить.
Et pour le retenirИ чтобы не дать ему уйти
Même le devancerИ даже опередить,
Je n'ai fait que courirЯ только и делал, что бежал,
Et me suis essouffléНо всего лишь запыхался.
--
[Charles Aznavour:][Charles Aznavour:]
Ignorant le passéНе считаясь с прошлым,
Conjuguant au futurПрикипев к будущему,
Je précédais de moiЯ опережал сам себя.
Toute conversationВ каждом разговоре
Et donnais mon avisЯ вставлял своё слово.
Que je voulais le bonЖелая добра,
Pour critiquer le mondeЯ критиковал всех и вся
Avec désinvoltureС бесцеремонностью.
--
[Charles Aznavour:][Charles Aznavour:]
Hier encoreВчера ещё
J'avais vingt ansМне было двадцать лет.
Mais j'ai perdu mon tempsНо я потерял время,
A faire des foliesНаделал глупостей,
Qui ne me laissent au fondКоторые, в сущности, не оставили мне
Rien de vraiment précisНичего осязаемого,
Que quelques rides au frontКроме морщин на лбу
Et la peur de l'ennuiИ страха тоски.
--
[Elton John:][Elton John:]
Car mes amours sont mortesПотому что все, кого я любил, умерли,
Avant que d'existerДаже не ожив.
Mes amis sont partisДрузья оставили меня
Et ne reviendront pasИ больше не вернутся.
Par ma faute j'ai faitИ всё это только моя вина –
Le vide autour de moiПустота вокруг меня.
Et j'ai gâché ma vieЯ погубил свою жизнь
Et mes jeunes annéesИ свои молодые годы.
--
[Charles Aznavour (Elton John):][Charles Aznavour :]
Du meilleur et du pireВыбирая из лучшего и худшего,
En jetant le meilleurЯ отбросил лучшее.
J'ai figé mes souriresУ меня застывшая улыбка
Et j'ai glacé mes pleursИ ледяные слёзы.
Où sont-ils à présentГде они теперь,
A présent mes vingt ans?Где мои двадцать лет?
--
[Elton John:][Elton John:]
Mes vingt ans?Мои двадцать лет?
--

Hier Encore

(оригинал)
Hier encore, j’avais vingt ans
Je caressais le temps et jouais de la vie
Comme on joue de l’amour et je vivais la nuit
Sans compter sur mes jours qui fuyaient dans le temps
J’ai fait tant de projets qui sont restés en l’air
J’ai fondé tant d’espoirs qui se sont envolés
Que je reste perdu, ne sachant où aller
Les yeux cherchant le ciel mais le cœur mis à terre
Hier encore, j’avais vingt ans
Je gaspillais le temps en croyant l’arrêter
Et pour le retenir, même le devancer
Je n’ai fait que courir et me suis essoufflé
Ignorant le passé, conjuguant au futur
Je précédais de moi toute conversation
Et donnais mon avis que je voulais le bon
Pour critiquer le monde avec désinvolture
Hier encore, j’avais vingt ans
Mais j’ai perdu mon temps à faire des folies
Qui ne me laissent au fond, rien de vraiment précis
Que quelques rides au front et la peur de l’ennui
Car mes amours sont mortes avant que d’exister
Mes amis sont partis et ne reviendront pas
Par ma faute, j’ai fait le vide autour de moi
Et j’ai gâché ma vie et mes jeunes années
Hier encore, j’avais vingt ans
Je caressais le temps et jouais de la vie
Comme on joue de l’amour et je vivais la nuit
Sans compter sur mes jours qui fuyaient dans le temps
Hier encore, j’avais vingt ans
Je gaspillais le temps en croyant l’arrêter
Et pour le retenir, même le devancer
Je n’ai fait que courir et me suis essoufflé
Hier encore, j’avais vingt ans
Mais j’ai perdu mon temps à faire des folies
Qui ne me laissent au fond, rien de vraiment précis
Que quelques rides au front et la peur de l’ennui
Hier encore…

Еще Вчера

(перевод)
Буквально вчера мне было двадцать
Я ласкал время и играл в жизнь
Когда мы играем в любовь, я жил ночью
Не считая своих дней, что убежали во времени
Я сделал так много проектов, которые остались в воздухе
У меня было так много надежд, которые ушли
Что я остаюсь потерянным, не зная, куда идти
Глаза ищут небо, но сердце заземлилось
Буквально вчера мне было двадцать
Я тратил время, думая, что остановлю его.
И сдержать его, даже опередить
Я просто побежал и запыхался
Игнорируя прошлое, соединяясь с будущим
Я предшествовал любому разговору
И дал свое мнение, что я хотел правильный
Небрежно критиковать мир
Буквально вчера мне было двадцать
Но я потратил свое время, разоряясь
Которые оставляют меня глубоко внутри, ничего особенного
Лишь несколько морщин на лбу и страх скуки
Потому что моя любовь умерла до того, как появилась
Мои друзья ушли и не вернутся
По своей вине я создал пустоту вокруг себя
И я потратил впустую свою жизнь и свои молодые годы
Буквально вчера мне было двадцать
Я ласкал время и играл в жизнь
Когда мы играем в любовь, я жил ночью
Не считая своих дней, что убежали во времени
Буквально вчера мне было двадцать
Я тратил время, думая, что остановлю его.
И сдержать его, даже опередить
Я просто побежал и запыхался
Буквально вчера мне было двадцать
Но я потратил свое время, разоряясь
Которые оставляют меня глубоко внутри, ничего особенного
Лишь несколько морщин на лбу и страх скуки
Вчера опять…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Cold Heart ft. Dua Lipa, PNAU 2021
Sorry Seems To Be The Hardest Word 2017
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
I'm Still Standing 2017
Hier encore 2018
Believe 2017
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
La Bohême 2012
Sacrifice 2017
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
Sorry Seems To Be The Hardest Word (Feat. Elton John) ft. Elton John, Ray Ruffin 2001
Blessed 1994
La bohème 2018
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
Nothing Else Matters ft. WATT, Elton John, Yo-Yo Ma 2021
Rocket Man (I Think It's Going To Be A Long, Long Time) 1989
You And Me ft. Céline Dion 2007
Believe / Song for Guy ft. Elton John 2017
Can You Feel The Love Tonight 2017

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour
Тексты песен исполнителя: Elton John