Перевод текста песни C'est Un Gars - Charles Aznavour, Édith Piaf

C'est Un Gars - Charles Aznavour, Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est Un Gars, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Duos, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Французский

C'est Un Gars

(оригинал)
Sous mes pieds mes s’mells se dérobent
On voit l’jour é travers ma robe
Mon corsage est tout rapiécé
Et mes effets trés fatigués
Qu’import' ce qu’on dit é la ronde
Je me fou du reste du monde
Car depuis hier je suis aimée
C’est fou ce qui m’est arrivé
C’est un gars qui est entré dans ma vie
C’est un gars qui m’a dit des folies
Tu es jolie, tu es jolie
On m’l’avait jamais dit
C’est un gars qui r’ssemblais é un ange
C’est un gars qui parlait comme un ange
Tu es jolie, tu es jolie
J’en suis tout étourdie
Mon Dieu je ne suis plus la méme
Quand il me murmure je t’aime
Je trouve éa si merveilleux
Qu’il y a des larmes dans mes yeux
C’est beau l’amour qui se proméne
Quand un beau gars en tient la chaéne
On voudrait rester prisonnier
Rien qu’pour contempler son geélier
C’est un gars qui est entré dans ma vie
C’est un gars qui m’a dit des folies
Tu es jolie, tu es jolie
On m’l’avait jamais dit
C’est un gars qui rèssemblais é un ange
C’est un gars qui parlait comme un ange
Tu es jolie, tu es jolie
J’en suis tout étourdie
C’est merveilleux en moi la vie bourdonne
L’amour jaillit dés que je m’abandonne
Et quand il m’a soélée
De mots et de baisers
Et qu’il sourit, c’est dréle
Je mords dans son épaule
C’est un gars qui est entré dans ma vie
C’est un gars qui m’a dit des folies
Tu es jolie, tu es jolie
Veux-tu d’moi pour la vie
Oui

Это парень

(перевод)
Под ногами ускользают мои запахи
Мы видим день через мое платье
Мой лиф весь залатан
И мои эффекты очень устали
Что бы вокруг не говорили
Меня не волнует остальной мир
Потому что со вчерашнего дня я любим
Это безумие, что со мной случилось
Он парень, который вошел в мою жизнь
Это парень, который говорил мне сумасшедшие вещи
Ты красивая, ты красивая
мне никогда не говорили
Он парень, похожий на ангела
Он парень, который говорил как ангел
Ты красивая, ты красивая
я совершенно ошеломлен
Боже мой, я не тот
Когда он шепчет мне, что я люблю тебя
я нахожу это таким замечательным
Что в моих глазах слезы
Прекрасна любовь, которая ходит
Когда красивый парень держит цепочку
Мы хотели бы остаться заключенными
Просто чтобы созерцать его тюремщика
Он парень, который вошел в мою жизнь
Это парень, который говорил мне сумасшедшие вещи
Ты красивая, ты красивая
мне никогда не говорили
Он парень, похожий на ангела
Он парень, который говорил как ангел
Ты красивая, ты красивая
я совершенно ошеломлен
Чудесно во мне жизнь кипит
Любовь возникает, как только я сдаюсь
И когда он выпил меня
Из слов и поцелуев
А то, что он улыбается, это смешно
я вгрызаюсь ему в плечо
Он парень, который вошел в мою жизнь
Это парень, который говорил мне сумасшедшие вещи
Ты красивая, ты красивая
Ты хочешь меня на всю жизнь?
Да
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Foule ft. Robert Chauvigny 1962
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Non, je ne regrette rien 2015
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Padam, Padam ft. Robert Chauvigny 1962
Hier encore 2018
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
La Bohême 2012
Je ne regrette rien 2016
Hymne L'amour 2008
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
La bohème 2018
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
Le Foule 2011
You And Me ft. Céline Dion 2007
Ne Me Quitte Pas 2015
No je ne regrette rien 2009
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007
L'Accordeoniste 2015

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour
Тексты песен исполнителя: Édith Piaf