Перевод текста песни Le Foule - Édith Piaf

Le Foule - Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Foule , исполнителя -Édith Piaf
Песня из альбома: La Légende Vol. 2
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:16.05.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Putlabel

Выберите на какой язык перевести:

Le Foule (оригинал)толпа (перевод)
Je revois la ville en fête et en délireЯ вновь вижу город в чаду торжества и безумья
Suffoquant sous le soleil et sous la joieИ, счастьем и солнцем палима, едва я дышу
Et j’entends dans la musique, les cris, les riresИ слышу сквозь музыку — выкрики, хохот, разгулье
Qui éclatent et rebondissent autour de moiЧто с треском взлетают и мечутся вкруг на лету
Éperdue parmi ces gens qui me bousculentПотеряна в гуще людей, что меня задевают
Étourdie, désemparée, je reste làОглушена, смятенна, я цепенею одна
Quand soudain, je me retourne, il se reculeНо только обернусь — он, вспыхнув, уже отступает
Et la foule vient me jeter entre ses brasИ вихрь толпы меня швыряет прямо в его рамена
Emportés par la foule qui nous traîne, nous entraîneПодхвачены толпой, что тащит нас и увлекает
Écrasés l’un contre l’autre, nous ne formons qu’un seul corpsПрижаты грудь к груди, мы слиты, как плоть в плоть
Et le flot sans effort nous pousse, enchaînés, l’un et l’autreИ этот вал шутя несёт нас, звеном к звену сплетает
Et nous laisse tous deux épanouis, enivrés et heureuxИ оставляет нас обоих — в цвету, в хмелю, в заре щедрот
Entraînés par la foule qui s'élance et qui danseВлекомы той толпой, что мчится и пляшет кругом
Une folle farandole, nos deux mains restent soudéesБезумный хоровод, и рук уже не разомкнуть
Et parfois soulevés, nos deux corps enlacés s’envolentИ, вскинутые ввысь, два тела, сплетясь, взмывают вдвоём
Et retombent tous deux, épanouis, enivrés et heureux, hey, ha !И, пав, лежат вдвоём — цветущи, хмельны и счастливы, hey, ha !
Et la joie éclaboussée par son sourireИ радость, что с его улыбки брызжет, словно пламя
Me transperce et rejaillit au fond de moiМеня пронзает и в глубинах сердца бьёт ключом
Mais soudain, je pousse un cri parmi mes riresНо вдруг сквозь смех мой рвётся крик, как птица между нами
Quand la foule vient l’arracher d’entre mes brasКогда толпа его из круга рук моих рвёт напролом
Emportés par la foule qui nous traîne, nous entraîneПодхвачены толпой, что тащит нас и увлекает
Nous éloigne l’un de l’autre, je lutte et je me débatsИ прочь несёт одну от другого, я бьюсь, я рвусь назад
Mais le son de sa voix s'étouffe dans le rire des autresНо звук его речей в чужом хохоте глухо истает
Je crie de douleur, de fureur, de rage et je pleureЯ вою от боли, от ярости, бешенства — и лью слёзы, как яд
Entraînée par la foule qui s'élance et qui danseВлекома той толпой, что мчится и пляшет кругом
Une folle farandole, je suis emportée au loinБезумный хоровод меня уносит в злую мглу
Et je crispe mes poings, maudissant la foule qui me voleИ я свожу кулаки, проклиная толпу, что, как вор, тайком
L’homme qu’elle m’avait donné et que je n’ai jamais retrouvé, hey, ha !Украла мне того, кого дала — и не вернула никогда, hey, ha !
Ha ! Ha !Ha ! Ha !

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

В
31.05.2025
Лучше не знать перевода . Бред

Другие песни исполнителя: