| Non, je ne regrette rien (оригинал) | Non, je ne regrette rien (перевод) |
|---|---|
| Non, rien de rien | Нет, вообще ничего |
| Non, je ne regrette rien | Нет, я ни о чем не жалею |
| Ni le bien, qu'on m'a fait | Ни хорошего, что было сделано со мной. |
| Ni le mal, tout ça m'est bien égal ! | Ни зло, мне все равно! |
| Non, rien de rien | Нет, вообще ничего |
| Non, je ne regrette rien | Нет, я ни о чем не жалею |
| C'est payé, balayé, oublié | Оплачено, сметено, забыто |
| Je me fous du passé ! | Меня не волнует прошлое! |
| Avec mes souvenirs | С моими воспоминаниями |
| J'ai allumé le feu | я начал огонь |
| Mes chagrins, mes plaisirs | мои печали, мои радости |
| Je n'ai plus besoin d'eux ! | Мне они больше не нужны! |
| Balayés les amours | Смел любовь |
| Avec leurs trémolos | С их тремоло |
| Balayés pour toujours | Сметены навсегда |
| Je repars à zéro | Я возвращаюсь к нулю |
| Non, rien de rien... | Нет, вообще ничего... |
| Non, je ne regrette rien... | Нет, я ни о чем не жалею... |
| Ni le bien, qu'on m'a fait | Ни хорошего, что было сделано со мной. |
| Ni le mal, tout ça m'est bien égal ! | Ни зло, мне все равно! |
| Non, rien de rien | Нет, вообще ничего |
| Non, je ne regrette rien | Нет, я ни о чем не жалею |
| Car ma vie, car mes joies | Потому что моя жизнь, потому что мои радости |
| Aujourd'hui, ça commence avec toi ! | Сегодня все начинается с вас! |
