| Where do I go when I need security,
| Куда мне идти, когда мне нужна безопасность,
|
| can I depend on you, like you depend on me,
| могу ли я зависеть от тебя, как ты зависишь от меня,
|
| do my feelings only matter, when we’re kissing in the dark,
| имеют значение только мои чувства, когда мы целуемся в темноте,
|
| do you give it a thought, that you’re tearing this woman apart.
| ты подумай, что ты разрываешь эту женщину на части.
|
| Got a lot to do, this life’s too short,
| У меня много дел, эта жизнь слишком коротка,
|
| and it takes too long, baby this don’t seem right,
| и это занимает слишком много времени, детка, это кажется неправильным,
|
| are you my refuge, are you my home,
| ты мой приют, ты мой дом,
|
| if you can’t shelter me, then I’ll be moving on.
| если ты не можешь приютить меня, то я пойду дальше.
|
| You wanted me to love you (love you baby), oh baby you succeeded (oh),
| Ты хотел, чтобы я любил тебя (любил тебя, детка), о, детка, ты преуспел (о),
|
| but you’re still telling me lies, and makin' me cry,
| но ты все еще говоришь мне ложь и заставляешь меня плакать,
|
| I don’t need it…
| мне это не нужно…
|
| Who do I turn to, you never take time out for me,
| К кому мне обратиться, ты никогда не уделяешь мне время,
|
| and who do I lean on, when this world fights against me,
| и на кого я опираюсь, когда этот мир борется против меня,
|
| and where do I run to hide, who fights on my side,
| и куда мне бежать, чтобы спрятаться, кто воюет на моей стороне,
|
| you know I need you, who do I turn to.
| ты знаешь, что ты мне нужен, к кому мне обратиться.
|
| How many times, do I put my feelings on the line,
| Сколько раз я ставил свои чувства на карту,
|
| for you to say, from where you stand everything’s okay,
| чтобы ты сказал, с того места, где ты стоишь, все в порядке,
|
| since you’ve been with me, you said you’ve been so true,
| с тех пор, как ты был со мной, ты сказал, что был таким верным,
|
| but when I’m not around, I know you’ve been with somebody new.
| но когда меня нет рядом, я знаю, что ты был с кем-то новым.
|
| She’s having a good time, tryin' to steal your heart,
| Она хорошо проводит время, пытаясь украсть твое сердце,
|
| but you can’t have two, either you’re hers, or you’re mine,
| но двух не может быть, либо ты ее, либо ты мой,
|
| I played the fool, for much too long,
| Я слишком долго дурачился,
|
| as much as it hurts me, consider me gone.
| как бы мне ни было больно, считай, что я ушел.
|
| You wanted me to trust you (trust you baby), baby you succeeded (oh),
| Ты хотел, чтобы я доверяла тебе (доверяла тебе, детка), детка, ты преуспела (о),
|
| but you’re still telling me lies and makin' me cry,
| но ты все еще говоришь мне ложь и заставляешь меня плакать,
|
| I don’t need it…
| мне это не нужно…
|
| Who do I turn to, you never take time out for me,
| К кому мне обратиться, ты никогда не уделяешь мне время,
|
| and who do I lean, on when this world fights against me,
| и на кого я опираюсь, когда этот мир борется против меня,
|
| and where do I run to hide, who fights on my side,
| и куда мне бежать, чтобы спрятаться, кто воюет на моей стороне,
|
| oh, you know I need you, who do I turn to, oh no,
| о, ты знаешь, ты мне нужен, к кому мне обратиться, о нет,
|
| you never take time out for me,
| ты никогда не уделяешь мне время,
|
| and who do I lean on, when this world fights against me,
| и на кого я опираюсь, когда этот мир борется против меня,
|
| and where do I run to hide, who fights on my side,
| и куда мне бежать, чтобы спрятаться, кто воюет на моей стороне,
|
| you know I need you, who do I turn to.
| ты знаешь, что ты мне нужен, к кому мне обратиться.
|
| Who do I turn to, you never take time out for me,
| К кому мне обратиться, ты никогда не уделяешь мне время,
|
| and who do I lean on, when this world fights against me,
| и на кого я опираюсь, когда этот мир борется против меня,
|
| and where do I run to hide, who fights on my side,
| и куда мне бежать, чтобы спрятаться, кто воюет на моей стороне,
|
| you know I need you, who do I turn to,
| ты знаешь, что ты мне нужен, к кому мне обратиться,
|
| baby you never, you never take time out for me,
| Детка, ты никогда, ты никогда не уделяешь мне время,
|
| and who do I lean on, when this world fights against me,
| и на кого я опираюсь, когда этот мир борется против меня,
|
| where do I run to hide, who fights on my side,
| куда мне бежать, чтобы спрятаться, кто воюет на моей стороне,
|
| you know I need you, baby who do I turn to.
| ты знаешь, что ты мне нужен, детка, к кому мне обратиться.
|
| oooh,
| ооо,
|
| oooh.
| ооо.
|
| Who do I turn to (who do I turn to),
| К кому я обращаюсь (к кому я обращаюсь),
|
| when I need, when I need somebody,
| когда мне нужно, когда мне нужен кто-то,
|
| who do I turn to, where do I run to hide (where do I run to hide),
| к кому мне обратиться, куда мне бежать, чтобы спрятаться (куда мне бежать, чтобы спрятаться),
|
| who do I turn to,
| к кому я обращаюсь,
|
| who do I lean on,
| на кого я опираюсь,
|
| and where do I run to hide, ooh. | и куда мне бежать, чтобы спрятаться, ох. |