| One breath is all it takes
| Одно дыхание - это все, что нужно
|
| One heartbeat at a time
| Одно сердцебиение за раз
|
| Don’t look too far off in the distance
| Не смотрите слишком далеко вдаль
|
| These are mountains left to climb
| Это горы, на которые осталось подняться
|
| I don’t worry about the end
| Я не беспокоюсь о конце
|
| 'Cause I know the fight is fixed
| Потому что я знаю, что бой исправлен
|
| He says to me over and over
| Он говорит мне снова и снова
|
| «I love you, commend»
| «Я люблю тебя, хвалю»
|
| Who said too many mistakes
| Кто сказал слишком много ошибок
|
| Who said you could never change
| Кто сказал, что ты никогда не сможешь измениться
|
| They must know about Your grace
| Они должны знать о Твоей благодати
|
| I’m living to live again
| Я живу, чтобы снова жить
|
| Look back, remember when
| Оглянись назад, вспомни, когда
|
| I had no hope
| у меня не было надежды
|
| Couldn’t see through my tears
| Не мог видеть сквозь слезы
|
| The right man, never thought I’d find
| Правильный человек, никогда не думал, что найду
|
| At the right time, He’s one of a kind
| В нужное время Он единственный в своем роде
|
| The right love, just what I needed
| Правильная любовь, как раз то, что мне нужно
|
| Saved my life
| Спас мою жизнь
|
| Know that I don’t deserve it
| Знай, что я этого не заслуживаю
|
| Nothing I’ve done to earn it (nothing I did)
| Я ничего не сделал, чтобы заслужить это (ничего не сделал)
|
| All of the pain was worth it
| Вся боль того стоила
|
| 'Cause the right one saved my life
| Потому что правильный спас мне жизнь
|
| He saved me
| Он спас меня
|
| He saved me
| Он спас меня
|
| He saved me
| Он спас меня
|
| He saved my life
| Он спас мне жизнь
|
| Every time I make a mess
| Каждый раз, когда я делаю беспорядок
|
| You remind me it’s okay
| Ты напоминаешь мне, что все в порядке
|
| The scars that you see are the lessons
| Шрамы, которые вы видите, - это уроки
|
| And the beauties in the pain
| И красавицы в боли
|
| Searching for relief
| В поисках облегчения
|
| While your mercy chases me
| Пока твоя милость преследует меня
|
| If I knew back then what I know now
| Если бы я знал тогда то, что знаю сейчас
|
| I wouldn’t change a thing
| я бы ничего не изменил
|
| Who said too many mistakes
| Кто сказал слишком много ошибок
|
| Who said you could never change
| Кто сказал, что ты никогда не сможешь измениться
|
| They must know about Your grace
| Они должны знать о Твоей благодати
|
| I’m living to live again
| Я живу, чтобы снова жить
|
| Look back, remember when
| Оглянись назад, вспомни, когда
|
| I had no hope
| у меня не было надежды
|
| Couldn’t see through my tears
| Не мог видеть сквозь слезы
|
| The right man, never thought I’d find
| Правильный человек, никогда не думал, что найду
|
| At the right time, He’s one of a kind
| В нужное время Он единственный в своем роде
|
| The right love, just what I needed
| Правильная любовь, как раз то, что мне нужно
|
| Saved my life
| Спас мою жизнь
|
| Know that I don’t deserve it
| Знай, что я этого не заслуживаю
|
| Nothing I’ve done to earn it
| Я ничего не сделал, чтобы заработать это
|
| All of the pain was worth it
| Вся боль того стоила
|
| 'Cause the right one saved my life
| Потому что правильный спас мне жизнь
|
| He saved me
| Он спас меня
|
| He saved me
| Он спас меня
|
| He saved me
| Он спас меня
|
| My life is better
| Моя жизнь лучше
|
| So much better than it used to be
| Намного лучше, чем раньше
|
| Love feels better
| Любовь чувствует себя лучше
|
| Better when I let you leave
| Лучше, когда я позволю тебе уйти
|
| Life is better
| Жизнь лучше
|
| Knowing you’ll always be around
| Зная, что вы всегда будете рядом
|
| So glad I found
| Так рад, что нашел
|
| The right man, never thought I’d find
| Правильный человек, никогда не думал, что найду
|
| At the right time, He’s one of a kind
| В нужное время Он единственный в своем роде
|
| The right love, just what I need
| Правильная любовь, как раз то, что мне нужно
|
| Saved my life, so glad you saved me
| Спас мне жизнь, так рад, что ты спас меня
|
| Know that I don’t deserve it (I'm so unworthy)
| Знай, что я этого не заслуживаю (я такой недостойный)
|
| Nothing I’ve done to earn it (I don’t deserve it, no)
| Я ничего не сделал, чтобы заслужить это (я этого не заслуживаю, нет)
|
| All of the pain was worth it
| Вся боль того стоила
|
| 'Cause the right one saved my life | Потому что правильный спас мне жизнь |