| You know our love is driftin'
| Вы знаете, что наша любовь дрейфует
|
| We have fallen from its grace
| Мы упали с его благодати
|
| We’ve got to face the situation
| Мы должны столкнуться с ситуацией
|
| Put things in their place
| Расставь вещи по своим местам
|
| You’re still the man
| Ты все еще мужчина
|
| You know just where you stand
| Вы знаете, где вы стоите
|
| But the way you felt for me is gone
| Но то, что ты чувствовал ко мне, ушло
|
| There’s no more truth to your song
| В твоей песне больше нет правды
|
| But I’ve got so much love for you
| Но я так сильно люблю тебя
|
| It’s too much love
| Это слишком много любви
|
| So much love for you
| Так много любви к тебе
|
| It’s too much love
| Это слишком много любви
|
| So much love for you
| Так много любви к тебе
|
| It’s too much love
| Это слишком много любви
|
| And I just don’t want to throw it away
| И я просто не хочу его выбрасывать
|
| I’ve got to sacrifice my feelings
| Я должен пожертвовать своими чувствами
|
| To make you find your own
| Чтобы вы нашли свой собственный
|
| I think it’s time to end it You might be better off alone
| Я думаю, пришло время покончить с этим. Возможно, вам лучше быть в одиночестве.
|
| Oh, you’re still the man
| О, ты все еще мужчина
|
| You know just where you stand
| Вы знаете, где вы стоите
|
| But the way you felt for me is gone
| Но то, что ты чувствовал ко мне, ушло
|
| There’s no more truth to your song
| В твоей песне больше нет правды
|
| (There's something you’ve got to know)
| (Есть кое-что, что вы должны знать)
|
| When it’s over, it’s over
| Когда все кончено, все кончено
|
| If it’s done, then, baby, it’s done
| Если это сделано, то, детка, это сделано
|
| But there’s nowhere to go If we leave it all behind
| Но некуда идти, если мы оставим все это позади
|
| Too much love
| Слишком много любви
|
| Too much love
| Слишком много любви
|
| Too much love… | Слишком много любви… |