| Прокатите меня через камыш, как Моисей
|
| Катайте меня по камышам, как Моисей
|
| Прокатите меня через камыш, как Моисей
|
| Направь меня к новой женщине, которая ждет
|
| Тока, оставь меня на берегу у дачи
|
| Где мы будем обедать серебряными чашами и золотыми тарелками
|
| Прокатите меня через камыш, как Моисей
|
| Катайте меня по камышам, как Моисей
|
| Я приготовился к своему последнему путешествию
|
| Вы знаете, я работал всю свою жизнь
|
| Чтобы сделать эту корзину прочной
|
| Но женщина одна на реке
|
| Она не может оставаться в воде слишком долго
|
| Я остыл, я потерял волю
|
| И я слишком долго держался подальше от рек
|
| Я действительно должен остаться в этом грязном грязном городе
|
| Пока я не узнал, что моя сила ушла
|
| Прокатите меня через камыш, как Моисей
|
| Катайте меня по камышам, как Моисей
|
| Так же, как Моисей
|
| Сделай мое путешествие, сделай его коротким в космосе
|
| Позволь мне избавиться от этой твердости, которая у меня есть сейчас, Господь
|
| Вода, смой все следы ненависти
|
| Я буду делать то, что ты говоришь
|
| Если ты просто покажешь мне, как, река
|
| Прокатите меня через камыш, как Моисей
|
| Катайте меня по камышам, как Моисей
|
| Прокатите меня через камыш, как Моисей
|
| Прокатите меня через камыш
|
| Как Моисей на Ниле
|
| Река, река (парус)
|
| Река, река (парус)
|
| Река, река (парус)
|
| Река, река (парус) |