| I’m in the mood to end these empty days
| Я настроен покончить с этими пустыми днями
|
| Every night, you stare down romancing
| Каждую ночь ты смотришь на романтику
|
| Everytime I see your face
| Каждый раз, когда я вижу твое лицо
|
| Hopeless, colder than ice, with no more flame
| Безнадежный, холоднее льда, без пламени
|
| I think our love has reached the part of no return
| Я думаю, наша любовь достигла той части, из которой нет возврата
|
| It’s so sad when lovers don’t see
| Так грустно, когда любовники не видят
|
| Eye to eye a look says everything
| Взгляд в глаза говорит все
|
| Eye to eye so close, so far away
| Глаза в глаза так близко, так далеко
|
| That distant look is all you’ve got to say
| Этот далекий взгляд – это все, что вам нужно сказать
|
| Every time I try to talk to you
| Каждый раз, когда я пытаюсь поговорить с тобой
|
| Every word is lost in space
| Каждое слово теряется в пространстве
|
| Drifting further apart in every way
| Дрейфуя дальше друг от друга во всех отношениях
|
| We’re come to be the ones whose love is out of sight
| Мы пришли, чтобы быть теми, чья любовь вне поля зрения
|
| It’s so clear that we just don’t see
| Это так ясно, что мы просто не видим
|
| Eye to eye a look says everything
| Взгляд в глаза говорит все
|
| Eye to eye so close, so far away
| Глаза в глаза так близко, так далеко
|
| There’s no reason for this heartache
| Нет причин для этой душевной боли
|
| To go on and on, when the feeling’s gone
| Продолжать и продолжать, когда чувство ушло
|
| I can say now, that it’s too late
| Теперь я могу сказать, что уже слишком поздно
|
| To try and change your mind
| Чтобы попытаться передумать
|
| Eye to eye a look says everything
| Взгляд в глаза говорит все
|
| Eye to eye so close, so far away | Глаза в глаза так близко, так далеко |