| Best in the west, that’s your name
| Лучший на западе, это твое имя
|
| Makin' love’s your claim to fame
| Makin 'любовь - это ваша претензия на славу
|
| Better than the best, oh everyone say
| Лучше, чем лучшее, о, все говорят
|
| How’d he learn to love that way
| Как он научился любить таким образом
|
| You’re the best in the west
| Ты лучший на западе
|
| You’re a tough sharp shooter
| Ты крутой меткий стрелок
|
| And you aim to win
| И вы стремитесь выиграть
|
| And I wish you’d love me now
| И я хочу, чтобы ты любил меня сейчас
|
| Like you did then
| Как ты тогда
|
| You’re the best in the west
| Ты лучший на западе
|
| You’re the best I’ve ever had
| Ты лучшее, что у меня когда-либо было
|
| A naughty boy
| непослушный мальчик
|
| And the memory of you fills me with joy
| И память о тебе наполняет меня радостью
|
| Let’s do it again, let’s do it again
| Давайте сделаем это снова, давайте сделаем это снова
|
| Best in the west, when you were five
| Лучший на западе, когда тебе было пять
|
| Kissed the girls and made them cry
| Поцеловал девушек и заставил их плакать
|
| Better than the best, oh you built your place
| Лучше, чем лучшее, о, ты построил свое место
|
| Lovin' is a symphony
| Lovin 'это симфония
|
| You’re the best in the west
| Ты лучший на западе
|
| You’ve been a ladies man with class
| Вы были дамским угодником с классом
|
| Since way back when
| С тех пор, когда
|
| And you stand so high above all the men
| И ты стоишь так высоко над всеми мужчинами
|
| You’re the best in the west
| Ты лучший на западе
|
| And your lovin' seemed to fell me
| И твоя любовь, казалось, покорила меня.
|
| From the start
| С самого начала
|
| And the fantasy of you is in my heart
| И фантазия о тебе в моем сердце
|
| Let’s do it again, let’s do it again
| Давайте сделаем это снова, давайте сделаем это снова
|
| Let’s do it again, (Ooh let’s do it, baby)
| Давай сделаем это снова, (О, давай сделаем это, детка)
|
| Let’s do it again
| Давай сделаем это снова
|
| (The way you do it, baby’s good to me yeah)
| (То, как ты это делаешь, ребенок хорош для меня, да)
|
| Well I’m pretty damn good myself
| Ну, я чертовски хорош сам
|
| But I must confess
| Но я должен признаться
|
| When it comes to makin' love
| Когда дело доходит до любви
|
| Baby, your the best in the west
| Детка, ты лучший на западе
|
| Best in the west, that’s your name
| Лучший на западе, это твое имя
|
| When you gonna love me again
| Когда ты снова полюбишь меня
|
| Let’s do it again
| Давай сделаем это снова
|
| Best in the west, that’s your name
| Лучший на западе, это твое имя
|
| When you gonna love me again
| Когда ты снова полюбишь меня
|
| Let’s do it again
| Давай сделаем это снова
|
| Better than the best, everyone say
| Лучше, чем лучшее, все говорят
|
| How’d he learn to love that way
| Как он научился любить таким образом
|
| Let’s do it again
| Давай сделаем это снова
|
| Best in the west, that’s your name
| Лучший на западе, это твое имя
|
| When you gonna love me again
| Когда ты снова полюбишь меня
|
| Let’s do it again
| Давай сделаем это снова
|
| Better than the best and everyone say
| Лучше, чем лучшее, и все говорят
|
| How’d he learn to love that way
| Как он научился любить таким образом
|
| Best in the west, that’s your name
| Лучший на западе, это твое имя
|
| Makin' love’s your claim to fame
| Makin 'любовь - это ваша претензия на славу
|
| Let’s do it again
| Давай сделаем это снова
|
| Better than the best and everyone say
| Лучше, чем лучшее, и все говорят
|
| When you gonna love me again
| Когда ты снова полюбишь меня
|
| Let’s do it again
| Давай сделаем это снова
|
| Better than the best and everyone say
| Лучше, чем лучшее, и все говорят
|
| How’d he learn to love that way
| Как он научился любить таким образом
|
| Let’s do in again | Давайте еще раз |