| Slave to the grind, running out of time
| Раб к молотилке, на исходе времени
|
| To break from the chain of conformity
| Чтобы вырваться из цепочки соответствия
|
| Fly high tonight, shine with all your light
| Лети высоко сегодня вечером, сияй всем своим светом
|
| Make the decision and wrong shall be right
| Примите решение, и неправильное должно быть правильным
|
| Burning desire for the future
| Жгучее желание будущего
|
| Longing and breathing new life
| Тоска и дыхание новой жизни
|
| Brave shooting star, caught from afar
| Отважная падающая звезда, пойманная издалека
|
| Blaze with distinction, it’s what you are
| Пылайте с отличием, это то, что вы
|
| Get out, of the grid
| Убирайся из сетки
|
| Leave it all behind to find your own peace of mind
| Оставьте все это позади, чтобы обрести душевное спокойствие
|
| Get out, of the grid
| Убирайся из сетки
|
| Every chance awaiting us all
| Каждый шанс ждет нас всех
|
| Yea!
| Да!
|
| We’re dancing beneath every line of the radar
| Мы танцуем под каждой линией радара
|
| Severing all tics with disphoria
| Разъединение всех тиков с дисфорией
|
| Out from the distance and seeking the unknown beyond
| Издалека и в поисках неизвестного за пределами
|
| It’s what we are
| Это то, что мы
|
| And though I think back to what was
| И хотя я вспоминаю о том, что было
|
| There’s no chance I’ll ever return
| Нет шансов, что я когда-нибудь вернусь
|
| Breaking the wall, heeding the call
| Ломая стену, прислушиваясь к зову
|
| Straight from the sky now I want it all
| Прямо с неба теперь я хочу все это
|
| Get out, off the grid
| Убирайся, из сетки
|
| Leave it all behind to find your own peace of mind
| Оставьте все это позади, чтобы обрести душевное спокойствие
|
| Get out, off the grid
| Убирайся, из сетки
|
| Every chance awaiting us all
| Каждый шанс ждет нас всех
|
| Burning desire for the future
| Жгучее желание будущего
|
| Longing and breathing new life
| Тоска и дыхание новой жизни
|
| Brave shooting star, caught from afar
| Отважная падающая звезда, пойманная издалека
|
| Blaze with distinction, it’s what you are
| Пылайте с отличием, это то, что вы
|
| What you are!
| Что ты есть!
|
| Get out, off the grid
| Убирайся, из сетки
|
| Leave it all behind to find your own peace of mind
| Оставьте все это позади, чтобы обрести душевное спокойствие
|
| Get out, off the grid
| Убирайся, из сетки
|
| Every chance awaiting us all
| Каждый шанс ждет нас всех
|
| Get out, off the grid
| Убирайся, из сетки
|
| Leave it all behind to find your own peace of mind
| Оставьте все это позади, чтобы обрести душевное спокойствие
|
| Get out, off the grid
| Убирайся, из сетки
|
| Every chance awaiting us all
| Каждый шанс ждет нас всех
|
| Just take it all and show the world how
| Просто возьмите все это и покажите миру, как
|
| Every chance awaiting us all, now | Каждый шанс ждет нас всех, сейчас |