| It goes one, two, now this gumshoe’s comin' for you
| Это идет раз, два, теперь этот кеды идут за тобой
|
| Three, four, with more than the lord to speak for
| Три, четыре, больше, чем лорд, чтобы говорить
|
| Five, six, I’m gonna walk this beat until I drop my drumsticks
| Пять, шесть, я буду ходить в этом ритме, пока не уроню барабанные палочки
|
| I spun 78's, 45's, and 33's since '99
| Я прядил 78-е, 45-е и 33-е с 1999 года.
|
| There’s nine ten-foot poles
| Там девять десятифутовых шестов
|
| A needle wants to touch me
| Игла хочет коснуться меня
|
| My feet get cold, I speak soft
| Мои ноги мерзнут, я говорю мягко
|
| Until they cut me free, I get out of this world
| Пока меня не освободит, я уйду из этого мира
|
| Of one window flaps and spins out of control
| Одно окно хлопает и выходит из-под контроля
|
| Gold and silver
| Золото и серебро
|
| It don’t warm my soul, so cold eyes shiver
| Не греет мне душу, так холодные глаза дрожат
|
| So I try to aim my bow and quiver
| Поэтому я пытаюсь нацелить свой лук и колчан
|
| Pull the arrow back, but it won’t deliver
| Потяните стрелу назад, но она не доставит
|
| And it’s frozen, like this hopeless liver
| И замерзла, как эта безнадежная печень
|
| Slash romantic — will you hold this picture?
| Слэш-романтик – вы подержите эту фотографию?
|
| And shake it, out of habit
| И встряхните его по привычке
|
| I ain’t an addict, man. | Я не наркоман, чувак. |
| I just gotta have it
| Я просто должен это иметь
|
| So gimme, gimme gumdrops and one shot
| Так что дай мне, дай мне жевательные резинки и один выстрел
|
| Of whatever you got, inside this gunshot
| Из того, что у вас есть внутри этого выстрела
|
| And give up control to the confused
| И отдайте контроль запутавшимся
|
| 99 problems, bitchin' ain’t one
| 99 проблем, сука не одна
|
| I’ve learned over the years how to imitate runnin'
| За эти годы я научился имитировать бег
|
| A tight ship for you
| Тесный корабль для вас
|
| So come here, let me bite that lip for you
| Так что иди сюда, позволь мне прикусить за тебя губу
|
| Okay, you can have your cake
| Хорошо, вы можете получить свой торт
|
| But you can’t touch the icing
| Но вы не можете коснуться глазури
|
| You gotta hush the lightning
| Вы должны замолчать молнию
|
| Motherfucking jailbirds like to sing, like:
| Чертовы тюремщики любят петь, например:
|
| If that diamond rings your neck
| Если этот бриллиант на вашей шее
|
| You’ve got no one else to blame
| Вам больше некого винить
|
| Just your love for respect
| Просто ваша любовь к уважению
|
| Where respect ain’t due
| Где уважение не должно
|
| Protect your neck from the fangs you drew
| Защити свою шею от клыков, которые ты нарисовал
|
| True blue-collar blood with
| Настоящая рабочая кровь с
|
| You love it, you need it, but that love ain’t true
| Ты любишь это, тебе это нужно, но эта любовь ненастоящая
|
| Your colors are shinin' through
| Твои цвета сияют
|
| And there as yellow as the sun that’s blindin' you
| И там так же желто, как солнце, которое ослепляет тебя
|
| (Can you hear me? I think I lost you)
| (Ты меня слышишь? Кажется, я потерял тебя)
|
| But I held on to your innocence
| Но я держался за твою невиновность
|
| Since you got a heart that beats still
| Поскольку у тебя есть сердце, которое все еще бьется
|
| So just be still, come on out of the rain
| Так что просто будь спокоен, выходи из-под дождя
|
| Open your ears and listen
| Открой уши и слушай
|
| Now, some are out to win the big money
| Теперь некоторые хотят выиграть большие деньги
|
| And some are just out to aim
| А некоторые просто стремятся
|
| And if all you see are triple sevens
| И если все, что вы видите, это тройные семерки
|
| That’s gonna go and cripple heaven for you
| Это пойдет и калечит небеса для вас
|
| Now, if that diamond rings your neck
| Теперь, если этот бриллиант кольнет вам на шею
|
| You’ve got no one else to blame
| Вам больше некого винить
|
| Just your love…
| Только твоя любовь…
|
| Now you’re passing the rock, and you’re passing the liquor
| Теперь вы передаете камень, и вы передаете ликер
|
| Attracted to gods or attracted to bleeding
| Влечение к богам или влечение к кровотечению
|
| That’s a delivery straight from your will
| Это доставка прямо из вашей воли
|
| And it will kill, thrill, and haunt you
| И это будет убивать, волновать и преследовать вас
|
| Caught you holding on to things that weren’t there
| Поймал, что ты держишься за вещи, которых не было
|
| And you weren’t scared — there, there now
| И ты не испугался — вот, вот
|
| Hold down those demons
| Удерживайте этих демонов
|
| No rush, no rush, keep breathin' | Не спеши, не спеши, продолжай дышать, |