Перевод текста песни Matchbook Diaries - Cecil Otter

Matchbook Diaries - Cecil Otter
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Matchbook Diaries , исполнителя -Cecil Otter
Песня из альбома: Rebel Yellow
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.05.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Strange Famous

Выберите на какой язык перевести:

Matchbook Diaries (оригинал)Дневники в спичечном коробке (перевод)
I love the way you took a second look into that book of matches Мне нравится, как ты еще раз заглянул в эту книгу спичек.
Stamped with overlapping names and numbers, you mistook for matches Штамп с перекрывающимися именами и номерами, вы приняли за совпадения
You mistook for matches made in heaven’s workshop Вы приняли за спички, сделанные в мастерской небес
Squatting on that crooked mattress, where you chose to curse god Сидя на корточках на этом кривом матрасе, где вы решили проклясть бога
For the first time, with a dirty slob, with the worst wine aftertaste В первый раз, с грязной неряхой, с худшим винным послевкусием
He said you did a clerk’s job, while he jerks his and masturbates Он сказал, что ты выполняешь работу клерка, а он дрочит свою и мастурбирует
Now let that sink in. (Baby, what you been drinking? Теперь пусть это впитается. (Детка, что ты пил?
Come on, you gotta start thinking.) Давай, ты должен начать думать.)
You should have known that bastard dates the first mod squad model rep Ты должен был знать, что этот ублюдок встречается с первым представителем модели отряда модов.
To cast her mating skills into his fishy bowl of masticating lady thrills Чтобы бросить свои навыки спаривания в его рыбную миску с острыми ощущениями от пережевывания леди
After debating with his trainees, he’ll say something fascinating После обсуждения со своими учениками он скажет что-то захватывающее.
Like, «Baby, chill, Kodak moments are fastly fading.» Типа: «Детка, остынь, моменты Kodak быстро исчезают».
Then he’ll bravely swill the last of his remaining shady pills Затем он смело проглотит последнюю из оставшихся сомнительных таблеток.
(It's that killed your baby!) (Это то, что убило твоего ребенка!)
And he said maybe we’ll meet again most likely under the sheets И он сказал, может быть, мы встретимся снова, скорее всего, под простынями
And then we’ll host a nightly hunter meets the hunted А потом мы устроим ночную встречу охотника с добычей
And then he cheats again, and your family trees bend over to lend a hand А потом он снова изменяет, и ваши родословные наклоняются, чтобы протянуть руку
You’ve never been a fan of being a charity case;Вы никогда не были поклонником благотворительности;
you don’t want no minute man ты не хочешь ни минуты человека
(What?) (Что?)
But you want his burial place Но вы хотите его место захоронения
If life gives you sour grapes, then make cheap wine Если жизнь дает тебе кислый виноград, то делай дешевое вино
Now how’s that parody taste? Как вам эта пародия на вкус?
It’s guaranteed to make of a daring team with a therapy face Гарантированно получится смелая команда с терапевтическим лицом
Play 'Eternal Flame' on repeat until their stereo breaks Включите "Eternal Flame" на повторе, пока их стереосистема не сломается.
Her posture was that of Marilyn Monroe Ее осанка была как у Мэрилин Монро.
Standing above a street vent, (Happy birthday, Mr. President) Стоя над уличной вентиляцией, (С днем ​​рождения, господин президент)
Except she wasn’t smiling, no white dresses.Только она не улыбалась, никаких белых платьев.
(Not impressive) (Не впечатляет)
She cradled her stomach, and I could tell she was in pain Она баюкала живот, и я мог сказать, что ей было больно.
She grabbed for those matches, (Can we talk?) Она схватила эти спички, (Можем ли мы поговорить?)
And I wanted to stop her, but she was И я хотел остановить ее, но она была
She said don’t bother me;Она сказала, не беспокой меня;
I’ll lose the truth Я потеряю правду
As the man who fathered me blew it Поскольку человек, который меня породил, все испортил
Walking me through his two-fisted trail of fallen trees Проводит меня через его двуручный след упавших деревьев
Until I’m probably toothless Пока я, наверное, беззубый
Besides you’re just a primate and talking to me is useless К тому же ты всего лишь примат и разговаривать со мной бесполезно
I said you’re not biting;Я сказал, что ты не кусаешься;
you’re barking and it’s music to my ears ты лаешь и это музыка для моих ушей
(I don’t want to admit it You don’t know me! (Я не хочу признавать, что ты меня не знаешь!
You don’t know what I did!Вы не знаете, что я сделал!
How am I to get around? Как мне передвигаться?
I used to be the shit) Раньше я был дерьмом)
I tore the wiring from her forklift Я оторвал проводку от ее погрузчика
She dropped dead gorgeous in her four seasons porch Она упала замертво великолепно на своем крыльце Four Seasons
With her lips pressed against the cordless phone Прижавшись губами к беспроводному телефону
It was off the hook, you get it? Это было сорвалось с крючка, понимаете?
(Yeah, haha-- That’s funny shit-- Is that a joke? Yeah, yeah.) (Да, ха-ха-- Это забавное дерьмо-- Это шутка? Да, да.)
They call this girl but-her-nose, everything looks good Они называют эту девушку, но-ее-нос, все выглядит хорошо
But her nose is filled with coke, she just won’t admit it Но ее нос забит кокаином, она просто не признается в этом
(Hahaha. Get it? Yeah, yup. That’s like fucking -- yes, I do get it. (Хахаха. Понял? Да, ага. Это как чертовски -- да, я понимаю.
Good, that’s good.) Хорошо, это хорошо)
You struck a hand full of matches at the same time Вы зажгли целую руку спичек одновременно
And couldn’t figure out which stick to draw first И не мог понять, какую палку рисовать первой
Each one got a little closer to you and it hurts now Каждый стал немного ближе к тебе, и теперь это больно
Since that draft pick got worse С тех пор, как этот драфт стал хуже
You got the first degree from each one at the same time Вы получили первую степень от каждого в одно и то же время
They want the news and the weather Они хотят новостей и погоды
Instead you led them down the date line Вместо этого вы повели их по линии даты
And now your sticky fingers fuse together И теперь твои липкие пальцы сливаются воедино
Back in the days when she was a teenager Еще в те дни, когда она была подростком
Before she struck those matches and before she went through labor До того, как она зажгла эти спички и до того, как у нее начались роды
You could find this underager double fistin' Mother Nature Вы можете найти эту несовершеннолетнюю двойную фистинговую мать-природу
Moms used to say it reminded her of her Мамы говорили, что это напомнило ей о ней
Savior Спаситель
If it hadn’t been for that, you know, volley of ideas Если бы не это, знаете ли, залп идей
And sometimes butting of heads together И иногда бодаться головами
It wouldn’t have come out as good as it did Вышло бы не так хорошо, как получилось
Because it builds up anger actually Потому что на самом деле это вызывает гнев
And you-- А вы--
You get more out of yourself Вы получаете больше от себя
And he knew that И он знал, что
And he knew he was getting more out of me by doing that И он знал, что получит от меня больше, делая это
So it was sort of like a game--Так что это было похоже на игру...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: