| Hei Rei! (оригинал) | Мне Король! (перевод) |
|---|---|
| Seus olhos são tristes | твои глаза печальны |
| E fundos como os meus | И такие средства, как мои |
| E os meus cabelos já não têm mais caracóis | И мои волосы больше не вьются |
| Você é um rei | ты король |
| E eu, um barão | А я, барон |
| Eternamente vermelho | навсегда красный |
| Totalmente doidão | полностью высокий |
| Nós dois cantamos o amor | Мы оба поем любовь |
| E aprendemos a aceitar a dor | И мы научились принимать боль |
| E a tua voz me acalma o coração | И твой голос успокаивает мое сердце |
| Nós dois fumamos tranqüilos | Мы оба курим в мире |
| O cigarro proibido | Запрещенная сигарета |
| Prometemos o céu | Мы обещаем небо |
| Pra cada homem ou mulher | Для каждого мужчины или женщины |
| Somos seres delicados | мы нежные существа |
| Somos dois exagerados | мы двое преувеличены |
| Hei, Rei! | Эй, король! |
| Eu também errei | я тоже ошибся |
| Estamos na estrada certa | Мы на правильном пути |
| A trilha louca do poeta | Безумный след поэта |
| Você tem uma ideologia | у тебя есть идеология |
| Eu tenho outra opinião | у меня другое мнение |
| Você é o pierrô-retrocesso | Вы — Пьеро-возврат |
| Com a graça de Deus | Милостью Божией |
| Tamos fazendo sucesso | Мы добиваемся успеха |
| Hei, Rei! | Эй, король! |
| Eu também errei | я тоже ошибся |
| Estamos na estrada certa | Мы на правильном пути |
| A trilha louca do poeta | Безумный след поэта |
