| Agora eu vou cantar pros miseráveis
| Теперь я буду петь для несчастных
|
| Que vagam pelo mundo, derrotados
| Кто бродит по миру, побежден
|
| Dessas sementes mal plantadas
| Из этих плохо посаженных семян
|
| Que já nascem com caras de abortadas
| Кто уже родился с абортированными лицами
|
| Pras pessoas de alma bem pequena
| Для людей с очень маленькой душой
|
| Remoendo pequenos problemas
| Устранение мелких проблем
|
| Querendo sempre aquilo que não têm
| Всегда желая того, чего у них нет
|
| Pra quem vê a luz
| Для тех, кто видит свет
|
| Mas não ilumina suas mini-certezas
| Но это не освещает вашу мини-уверенность
|
| Vive contando dinheiro
| жить считать деньги
|
| E não muda quando é lua cheia
| И это не меняется, когда полнолуние
|
| Pra quem não sabe amar
| Для тех, кто не умеет любить
|
| Fica esperando alguém que caiba no seu sonho
| Ожидание того, что кто-то впишется в вашу мечту
|
| Como varizes que vão aumentando
| Как варикозное расширение вен, которые становятся больше
|
| Como insetos em volta da lâmpada
| Как насекомые вокруг лампы
|
| Vamos pedir piedade, senhor, piedade
| Попросим милости, господи, милости
|
| Pressa gente careta e covarde
| Спешите, прямые люди и трусливые
|
| Vamos pedir piedade, senhor, piedade
| Попросим милости, господи, милости
|
| Lhes dá grandeza e um pouco de coragem
| Это придает им величие и немного мужества
|
| Quero cantar só para as pessoas fracas
| Я хочу петь только для слабых людей
|
| Que tão no mundo e perderam a viagem
| Кто в мире и пропустил поездку
|
| Quero cantar os blues
| Я хочу петь блюз
|
| Com o pastor e o bumbo na praça
| С пастухом и бас-барабаном на площади
|
| Vamos pedir piedade
| давайте просить пощады
|
| Pois há um incêndio sob a chuva rala
| Потому что под легким дождем есть огонь
|
| Somos iguais em desgraça
| Мы равны в позоре
|
| Vamos cantar o blues da piedade
| Давайте петь блюз жалости
|
| Vamos pedir piedade, senhor, piedade
| Попросим милости, господи, милости
|
| Pressa gente careta e covarde
| Спешите, прямые люди и трусливые
|
| Vamos pedir piedade, senhor, piedade
| Попросим милости, господи, милости
|
| Lhes dá grandeza e um pouco de coragem
| Это придает им величие и немного мужества
|
| Pra quem não sabe amar
| Для тех, кто не умеет любить
|
| Fica esperando alguém que caiba no seu sonho
| Ожидание того, что кто-то впишется в вашу мечту
|
| Como varizes que vão aumentando
| Как варикозное расширение вен, которые становятся больше
|
| Como insetos em volta da lâmpada
| Как насекомые вокруг лампы
|
| Vamos pedir piedade, senhor, piedade
| Попросим милости, господи, милости
|
| Pressa gente careta e covarde
| Спешите, прямые люди и трусливые
|
| Vamos pedir piedade, senhor, piedade
| Попросим милости, господи, милости
|
| Lhes dê um pouco de coragem
| Дайте им немного мужества
|
| Ha-ah, ha-ah
| Ха-а, ха-а
|
| Lhes dê um pouco de coragem
| Дайте им немного мужества
|
| Ha-ah, ha-ah
| Ха-а, ха-а
|
| Lhes dê grandeza e um pouco de coragem | Дайте им величие и немного мужества |