| Dizem que eu tô louco por te querer assim
| Они говорят, что я сумасшедший, потому что хочу, чтобы ты был таким
|
| Por pedir tão pouco e me dar por feliz
| За то, что просил так мало и считал меня счастливым
|
| Em perder noites de sono só pra te ver dormir
| О потере ночей сна, просто чтобы увидеть, как ты спишь
|
| E me fingir de burro pra você sobressair
| И притвориться ослом, чтобы выделиться
|
| Dizem que eu tô louco, que você manda em mim
| Они говорят, что я сумасшедший, что ты посылаешь меня
|
| Mas não me convencem, não, que seja tão ruim
| Но они меня не убеждают, нет, что это так плохо
|
| Que prazer mais egoísta, o de cuidar de um outro ser
| Какое более эгоистичное удовольствие заботиться о другом существе
|
| Mesmo se dando mais do que se tem pra receber
| Даже если вы отдаете больше, чем должны получить
|
| E é por isso que eu te chamo
| И поэтому я звоню тебе
|
| Minha flor, meu bebê
| Мой цветок, мой ребенок
|
| Minha flor, meu bebê
| Мой цветок, мой ребенок
|
| Hm, hm
| хм, хм
|
| Dizem que tô louco e falam pro meu bem
| Они говорят, что я сумасшедший, и они говорят это для моего же блага.
|
| Os meus amigos todos, será que eles não entendem?
| Все мои друзья, разве они не понимают?
|
| Que quem ama nesta vida às vezes ama sem querer
| Что тот, кто любит в этой жизни, иногда любит ненамеренно
|
| Que a dor no fundo esconde uma pontinha de prazer
| Эта боль на заднем плане скрывает намек на удовольствие
|
| E é por isso que eu te chamo
| И поэтому я звоню тебе
|
| Minha flor, meu bebê
| Мой цветок, мой ребенок
|
| Minha flor, meu bebê
| Мой цветок, мой ребенок
|
| Minha flor, meu bebê
| Мой цветок, мой ребенок
|
| Minha flor, meu bebê
| Мой цветок, мой ребенок
|
| Minha flor, meu bebê | Мой цветок, мой ребенок |