| Cúmplice (оригинал) | Сообщник (перевод) |
|---|---|
| Hoje eu acordei querendo encrenca, escrevi teu nome no ar | Сегодня я проснулся, желая неприятностей, я написал твое имя в воздухе |
| Bati três vezes na madeira, senti você me chamar | Я постучал по дереву три раза, я почувствовал, что ты зовешь меня |
| Na verdade uma carta em braile me deu uma certeza cega | На самом деле письмо, напечатанное Брайлем, дало мне слепую уверенность. |
| Você estava de volta ao bairro em alguma esquina à minha espera | Ты снова был где-то по соседству, на углу, ожидая меня. |
| Meu amor, meu cúmplice | Моя любовь, мой сообщник |
| Eu sempre vou te achar | я всегда найду тебя |
| Nos avisos da lua | В предупреждениях луны |
| Do outro lado da rua | Через дорогу |
| Rodei todas as lanchonetes, tive idéias perversas | Я ходил по всем столовым, у меня были извращенные идеи |
| Relembrei tantos golpes espertos, você cada vez mais perto | Я вспомнил столько умных штрихов, ты все ближе и ближе |
| Meu amor, meu cúmplice | Моя любовь, мой сообщник |
| Meu par na contramão | Мой партнер наоборот |
| Você não mudou em nada, nada, nada, nada | Ты совсем не изменился, ничего, ничего, ничего |
| Eu também não, que bom | Я тоже, хорошо |
| Meu amor, meu cúmplice | Моя любовь, мой сообщник |
| Meu par na contramão | Мой партнер наоборот |
| Você não mudou em nada | Ты совсем не изменился |
| Eu também não, que bom | Я тоже, хорошо |
| Eu também não, que bom | Я тоже, хорошо |
