| O gecə bilsəydim son görüşümdür,
| Если бы я знал, что эта ночь была моей последней встречей,
|
| Ömrümü sürərdim səhərə qədər
| Я бы прожил свою жизнь до утра
|
| Sənli anlarımı etməzdim hədər,
| Я бы не стал проводить с тобой мгновения,
|
| Bir daha qoymazdım açılsın səhər…
| Я бы не позволил ей снова открыться утром…
|
| Bir daha qoymazdım açılsın səhər…
| Я бы не позволил ей снова открыться утром…
|
| Gəl, gülüm, bir daha gəl dindir məni,
| Приходи, улыбнись, приди снова, религия - это я,
|
| Matəmə batmışam, sevindir məni
| Я в трауре, я счастлив
|
| Sənsizlik oduna dözə bilmirəm,
| Я не выдержу огня без тебя,
|
| Başına dolanım, gəl söndür məni…
| Давай, выключи меня…
|
| Başına dolanım, gəl söndür məni…
| Давай, выключи меня…
|
| Kaş elə bir yuxu aparsın bizi,
| Хотел бы я, чтобы у нас был такой сон,
|
| Birlikdə qayıdaq həmin gecəyə,
| Давай вернемся в ту ночь вместе,
|
| Zaman da bizimlə geriyə dönsün,
| Пусть время вернется с нами,
|
| Görüşək yuxuda elə görüşək
| Давай встретимся во сне
|
| Ayrılıq atəşı qəlbimdə sönsün…
| Пусть огонь разлуки погаснет в моем сердце…
|
| O gecə bilmədim son gecəmizdir,
| Я не знал, что эта ночь была нашей последней ночью,
|
| Bilsəydim öpərdim yanaqlarından
| Если бы я знал, я бы поцеловал ее в щеки
|
| Min qönçə dərərdim dodaqlarından,
| Я бы сорвал с твоих губ тысячу бутонов,
|
| Bilmədim, çox hayıf o çağlarımdan…
| Не знал, жаль из тех времен…
|
| Bilmədim, çox hayıf o çağlarımdan…
| Не знал, жаль из тех времен…
|
| Gəl, gülüm, bir daha gəl dindir məni,
| Приходи, улыбнись, приди снова, религия - это я,
|
| Matəmə batmışam, sevindir məni
| Я в трауре, я счастлив
|
| Sənsizlik oduna dözə bilmirəm,
| Я не выдержу огня без тебя,
|
| Başına dolanım, gəl söndür məni…
| Давай, выключи меня…
|
| Başına dolanım, gəl söndür məni…
| Давай, выключи меня…
|
| O ipək saçını bir də oxşayım,
| Позвольте мне снова взглянуть на эти шелковистые волосы,
|
| Həyatda məhv olan bu varlığıma,
| Этому существу, которое уничтожено в жизни,
|
| Həyatda məhv olan bu varlığıma,
| Этому существу, которое уничтожено в жизни,
|
| Elə bir ruh qaytar, qoy mən yaşayım…
| Верни мне душу, позволь мне жить…
|
| Elə bir ruh qaytar, qoy mən yaşayım…
| Верни мне душу, позволь мне жить…
|
| O gecə bilsəydim son görüşümdür,
| Если бы я знал, что эта ночь была моей последней встречей,
|
| Ömrümü sürərdim səhərə qədər
| Я бы прожил свою жизнь до утра
|
| O gecə bilsəydim son görüşümdür,
| Если бы я знал, что эта ночь была моей последней встречей,
|
| Ömrümü sürərdim səhərə qədər
| Я бы прожил свою жизнь до утра
|
| Nə sən söyləmədim, nə mən bilmədin,
| Что ты не сказал, чего я не знал,
|
| Nə sen söyləmədin, nə mən bilmədim,
| Что ты не сказал, чего я не знал,
|
| Nə mən bilmədim
| Чего я не знал
|
| Nə mən bilmədim
| Чего я не знал
|
| Bilmədim…
| Я не знал…
|
| Bilmədim…
| Я не знал…
|
| Bilmədim…
| Я не знал…
|
| Bilmədim…
| Я не знал…
|
| Bilmədim… | Я не знал… |