| Görəsən, sevgilim indi neyləyir?
| Интересно, что сейчас делает моя девушка?
|
| Onun üçün burnumun ucu göynəyir
| Кончик моего носа щиплет из-за него
|
| Bir dəli darıxmaq gəlir ki, hərdən
| Иногда я хочу скучать по сумасшедшему
|
| Lap istəyirəm köçüm, gedim şəhərdən
| Я очень хочу переехать, я уехал из города
|
| Bir dəli darıxmaq gəlir ki, hərdən
| Иногда я хочу скучать по сумасшедшему
|
| Lap istəyirəm köçüm, gedim şəhərdən
| Я очень хочу переехать, я уехал из города
|
| Bu şəhərdən, şəhərdən
| Из этого города, из города
|
| Köçüm gedim şəhərdən
| я переехал из города
|
| Bu şəhərdən, şəhərdən
| Из этого города, из города
|
| Köçüm gedim şəhərdən
| я переехал из города
|
| Bu şəhərdən, şəhərdən
| Из этого города, из города
|
| Köçüm gedim şəhərdən
| я переехал из города
|
| Lap istəyirəm köçüm, gedim şəhərdən
| Я очень хочу переехать, я уехал из города
|
| Nəyimə gərəkdi, sən olmayan yer
| Мне нужно было место, где тебя не было
|
| Lap mənə cahanı, bu dünyanı ver
| Дай мне мир, этот мир
|
| Sənə də çətindir, mənsiz o yerlər
| Тебе тяжело, те места без меня
|
| Mən də boş gələr, sənsiz o yerlər
| Я тоже пуст, эти места без тебя
|
| Sənə də çətindir, mənsiz o yerlər
| Тебе тяжело, те места без меня
|
| Mən də boş gələr, sənsiz o yerlər
| Я тоже пуст, эти места без тебя
|
| Şəhərdən, şəhərdən
| Из города, из города
|
| Köçüm gedim şəhərdən
| я переехал из города
|
| Bu şəhərdən, şəhərdən
| Из этого города, из города
|
| Köçüm gedim şəhərdən
| я переехал из города
|
| Bu şəhərdən, şəhərdən
| Из этого города, из города
|
| Köçüm gedim şəhərdən
| я переехал из города
|
| Lap istəyirəm köçüm, gedim şəhərdən
| Я очень хочу переехать, я уехал из города
|
| Sən mənim dərdimi, fikrimi çəkmə
| Не беспокойся обо мне
|
| Çəkərsən dərdimi düşərsən eşqə
| Если ты примешь мою боль, ты влюбишься
|
| Sən də bu aşiqin sözünə yaxşı bax
| Внимательно посмотрите на слова этого любовника
|
| Sənə qurban olaram özünə yaxşı bax
| Позаботьтесь о себе как о жертве
|
| Sən də bu aşiqin sözünə yaxşı bax
| Внимательно посмотрите на слова этого любовника
|
| Sənə qurban olaram özünə yaxşı bax
| Позаботьтесь о себе как о жертве
|
| Şəhərdən, şəhərdən
| Из города, из города
|
| Köçüm gedim şəhərdən
| я переехал из города
|
| Bu şəhərdən, şəhərdən
| Из этого города, из города
|
| Köçüm gedim şəhərdən
| я переехал из города
|
| Şəhərdən, şəhərdən
| Из города, из города
|
| Köçüm gedim şəhərdən
| я переехал из города
|
| Bu şəhərdən, şəhərdən
| Из этого города, из города
|
| Köçüm gedim şəhərdən
| я переехал из города
|
| Gəl gedək şəhərdən
| пойдем за город
|
| Dur gedək şəhərdən
| пойдем за город
|
| Əl-ələ verək biz
| Пойдем рука об руку
|
| Bir gedək şəhərdən
| пойдем за город
|
| Şəhərdən
| Из города
|
| Köçüm gedim şəhərdən
| я переехал из города
|
| Bu şəhərdən, şəhərdən… | Из этого города, из города… |