| Mən sənə könül verib inandım
| Я отдал тебе свое сердце и поверил
|
| Bu məhəbbəti həqiqi sandım
| Я думал, что эта любовь настоящая
|
| Sən demə sevməmisən heç məni
| Ты совсем не любил меня
|
| Çox heyif yaman gec oyandım
| Жаль, что я проснулся поздно
|
| Mən sənə könül verib inandım
| Я отдал тебе свое сердце и поверил
|
| Bu məhəbbəti həqiqi sandım
| Я думал, что эта любовь настоящая
|
| Sən demə sevməmisən heç məni
| Ты совсем не любил меня
|
| Çox heyif yaman gec oyandım
| Жаль, что я проснулся поздно
|
| Bəlkə sən səsimə mənim səs verəsən
| Может быть, вы проголосуете за меня
|
| Arada varlığını bildirəsən
| А пока дайте мне знать о своем присутствии
|
| Neçə vaxtdır ki, xəbər yox səndən
| Я не слышал от вас в течение длительного времени
|
| Yoxa çıxmadın birdən birə sən
| Ты не исчез внезапно
|
| Gecələr xəyalınla danışıram
| Я разговариваю во сне ночью
|
| Niyə küskünsən axı soruşuram
| Я спрашиваю, почему ты расстроен
|
| Qəflətən günəş çıxır itirsən
| Внезапно восходит солнце, и ты теряешь
|
| Mən sənin yoxluğunla barışıram
| Я принимаю твое отсутствие
|
| Dözq alardım bu sözü deməkdən
| Я был бы терпелив, чтобы сказать это слово
|
| Sən gözəlsən gözəlim mələkdən
| Ты прекрасна, прекрасный ангел
|
| Bir yerdə günlərimiz xoş olsun
| Хорошего дня вместе
|
| Bunu arzu etmişdim ürəkdən
| Я желал этого от всего сердца
|
| Nə biləydim dönəcəksən xəyala
| Я знал, что ты вернешься к мечте
|
| Salacaqsan məni axır bu hala
| Ты собираешься поставить меня в эту ситуацию
|
| Səbr edib nazını çəkdikcə mənim
| Пока вы терпеливы и нежны
|
| Düşünürdüm yetərəm mən vüsala
| Я думал, что мне достаточно
|
| Gecələr xəyalınla danışıram
| Я разговариваю во сне ночью
|
| Niyə küskünsən axı soruşuram
| Я спрашиваю, почему ты расстроен
|
| Qəflətən günəş çıxır itirsən
| Внезапно восходит солнце, и ты теряешь
|
| Mən sənin yoxluğunla barışıram
| Я принимаю твое отсутствие
|
| Bəlkə sən səsimə mənim səs verəsən
| Может быть, вы проголосуете за меня
|
| Arada varlığını bildirəsən
| А пока дайте мне знать о своем присутствии
|
| Neçə vaxtdır ki, xəbər yox səndən
| Я не слышал от вас в течение длительного времени
|
| Yoxa çıxmadın birdən birə sən
| Ты не исчез внезапно
|
| Gecələr xəyalınla danışıram
| Я разговариваю во сне ночью
|
| Niyə küskünsən axı soruşuram
| Я спрашиваю, почему ты расстроен
|
| Qəflətən günəş çıxır itirsən
| Внезапно восходит солнце, и ты теряешь
|
| Mən sənin yoxluğunla barışıram | Я принимаю твое отсутствие |