| Tant pis si t’es dans la débine
| Жаль, если у тебя проблемы
|
| T’avais qu'à êt' dans la maffia
| Вы должны были быть в мафии
|
| Un coup d’sourdine
| немой
|
| Deux sous d’combine
| Две копейки
|
| Et t’avais ton rata
| И у тебя была твоя неудача
|
| Tandis qu’toi tu joues à l’homme
| Пока ты играешь мужчину
|
| Tu m’la fais au cousu d’or
| Ты делаешь это со мной, зашитым золотом
|
| Tu n’es qu’un' pomme
| Ты просто яблоко
|
| Car les vrais hommes
| Потому что настоящие мужчины
|
| Ça fait des p’tits efforts
| Это требует небольших усилий
|
| Méfi la maffia radine
| Остерегайтесь дешевой мафии
|
| T’as un' bonn' place à l’usine
| У тебя хорошее место на заводе
|
| C’est pas qu’t’aim' la mandoline
| Дело не в том, что тебе нравится мандолина.
|
| Mais la maffia, elle, elle aim' ça!
| Но мафия ей нравится!
|
| Pour mieux beurrer tes tartines
| Чтобы лучше смазывать бутерброды
|
| Et merdailler ta poitrine
| И фигня твоя грудь
|
| Faut savoir jouer d’la chopine
| Должен знать, как играть в пинту
|
| Et la maffia, elle, elle aim' ça!
| А мафия ей нравится!
|
| Tant pis si t’es au bas d’l’affiche
| Плохо, если ты внизу постера
|
| T’avais qu'à être dans la maffia
| Вы должны были быть в мафии
|
| Un p’tit pourliche
| Маленький совет
|
| Et te v’là riche
| И ты богат
|
| Avec un nom comm' ça!
| С таким именем!
|
| Tandis qu’toi tu prends des poses
| Пока вы принимаете позы
|
| T’es mêm' pas dans le Bottin
| Вы даже не в каталоге
|
| Ça indispose, mais c’est à cause
| Это расстраивает, но это потому, что
|
| De ça qu’t’es dans l’pétrin
| Что у тебя проблемы
|
| Méfi la maffia s’ramène
| Осторожно, мафия возвращается
|
| T’es ni José ni Carmen
| Ты не Хосе и не Кармен
|
| Quand tu chant’s c’est la bohème
| Когда ты поешь, это богемно
|
| Et la maffia, elle aim' pas ça!
| И мафии это не нравится!
|
| Tu vas traînant tes rengaines
| Ты тащишь свои мелодии
|
| Le long de la longue Seine
| Вдоль Длинной Сены
|
| En crachant sur ceux qui t’gênent
| Плюнув на тех, кто тебе мешает
|
| Et la maffia, elle aim' pas ça!
| И мафии это не нравится!
|
| Tant pis si tu meurs dans la dèche
| Жаль, если ты умрешь на свободе
|
| Vaut mieux crever dans la maffia
| Лучше умереть в мафии
|
| Avec un' crèche
| С кроваткой
|
| Dans un' calèche
| В карете
|
| Et des croqu’muches en soie
| И шелковые крокмуши
|
| Tandis qu’toi tu pars en somme
| Пока ты уходишь в сумме
|
| Tu pars comm' t’es jamais v’nu
| Ты уходишь, как никогда не приходил
|
| Un p’tit coup d’gomme
| Маленький ластик
|
| Si t’es un homme
| Если вы мужчина
|
| Personn' n’en a rien su
| Никто не знал об этом
|
| Regardez-moi l’mec qui s’taille
| Посмотрите на парня, который режет себя
|
| Tiré par deux ch’vaux d’bataille
| Запряженный двумя боевыми конями
|
| Suivi par un chien qui braille
| Вслед за воющей собакой
|
| A son amour, à son amour
| К его любви, к его любви
|
| Et la maffia qui s’cavale
| И мафия в бегах
|
| Car pour louer sous la dalle
| Автомобиль в аренду под плиту
|
| C’est pas comme pour la fringale
| Это не похоже на тягу
|
| C’est jamais l’jour, c’est jamais l’jour
| Это никогда не день, это никогда не день
|
| Si tu chant’s ma chansonnette
| Если ты поешь мою песню
|
| Pour fair' ton métier d’vedette
| Чтобы сделать свою звездную работу
|
| T’as qu'à barrer c’qui t’embête
| Вам просто нужно вычеркнуть то, что вас беспокоит
|
| Avec des «ixe», avec des «ixe»
| С "иксами", с "иксами"
|
| Ou bien chanter en engliche
| Или подпевать
|
| Les conn’ries qui plaisent aux riches
| Чушь, которая нравится богатым
|
| Alors tu s’ras sur l’affiche
| Так ты будешь на афише
|
| A Coquatrix, à Coquatrix | К Кокватрикс, к Кокватрикс |