Перевод текста песни La Fille Des Bois - Catherine Sauvage

La Fille Des Bois - Catherine Sauvage
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Fille Des Bois, исполнителя - Catherine Sauvage. Песня из альбома Les Rupins, в жанре Поп
Дата выпуска: 17.03.2019
Лейбл звукозаписи: Cmb
Язык песни: Французский

La Fille Des Bois

(оригинал)
Quand je me souviens de ma belle enfance
Et des boniments que j’ai entendus
Sur le mois de Mai et ses espérances
J'étais l’oiselet piégé dans la glu
J'étais une enfant, c’est incontestable
Mais une enfant moche comme je ne sais quoi
Par définition une enfant coupable
Quêtant l’aventure le soir au coin d’un bois
Au coin de ce bois pleurait la chevêche
Elle en avait l’air, mais cette garce-là
Au lieu de gémir se riait de ma dèche
Et de mes pieds nus bleuis par le froid
Une nuit j’aperçus aux branches d’un chêne
Deux ou trois pendus en guise de pavois
Les freux ressemblaient à des fruits d'ébène
Alors j’esquissais le signe de la croix
C'était le chef d'œuvre d’un grand capitaine
Qui peuplait le pays de ses souvenirs
J'étais bien trop jeune pour sentir ma peine
Ça ne m’empêchait pas de me rendormir
Les marpauts venus d’un pauvre village
Galopaient la nuit de peur des narquois
Mais moi j’attendais sans doute un beau page
Vêtu d'écarlate coiffé comme un roi
La nature est bonne pour tou ce qui bouge
Plus tard un vaurien m’a prise par la main
Ceux du coin du bois l’appelaient d’Auneau le Rouge
Il m’a dit: «saut' gueus', le lit est dans le foin
Ce fut la kermesse tendre et libertine
Jusqu’au jour fatal où je le vis tout droit;
Dans l’aube livide
Quand la guillotine
Tendait ses deux bras devant le beffroi
Alors comme il faut une fin à toutes choses
Aussi décrépite qu’un hibou tondu
Je suis revenue prendre ma pose
A l’orée du bois du bon temps perdu
C’est l’heure de la fin pour les vielles drôlesses
Je ne vaux pas plus qu’un fagot de bois mort
C’est peut-être l’image d’une vie sans sagesse
Mais pour la sagesse… c'était pas mon fort

Лесная Девочка

(перевод)
Когда я вспоминаю свое прекрасное детство
И коммерческие предложения, которые я слышал
О мае месяце и его ожиданиях
Я был птичкой, застрявшей в клее
Я был ребенком, это бесспорно
Но уродливый ребенок, как я не знаю, что
По определению виноватый ребенок
В поисках приключений ночью в углу леса
На углу этого леса кричала сова
Она выглядела так, но эта сука
Вместо того, чтобы стонать, смеялся над моей потерей
И мои босые ноги посинели от холода
Однажды ночью я увидел в ветвях дуба
Двое или трое повешены как щиты
Грачи были похожи на плоды черного дерева
Так что я набросал знак креста
Это был шедевр великого капитана.
Кто населил землю своими воспоминаниями
Я был слишком молод, чтобы чувствовать свою боль
Это не помешало мне уснуть
Марпауты из бедной деревни
Скакали в ночи, опасаясь насмешников
Но я, наверное, ожидал красивую страницу
Одетый в алый, волосы сделаны как король
Природа добра ко всему, что движется
Позже негодяй взял меня за руку
Те, кто находился за углом леса, называли его d'Auneau le Rouge
Он сказал мне: "прыгай, гуэус", кровать в сене
Это была нежная и развратная ярмарка
До рокового дня, когда я увидел это прямо;
В ярком рассвете
Когда гильотина
Вытянув обе руки перед колокольней
Так как должен быть конец всему
Дряхлый, как подстриженная сова
Я вернулся, чтобы ударить по позе
На опушке леса хорошие времена потеряны
Пришло время конца для старых шутников
Я не более чем пучок мертвого дерева
Это может быть образ жизни без мудрости
Но для мудрости ... это не было моей сильной стороной
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mademoiselle de Paris 2016
Paris Canaille 2019
Le Piano Du Pauvre 2019
L'affiche Rouge 2019
La Poisse 2019
Qui N'a De Mere Que De Misere 2019
Rotterdam 2006
Tu N'en Reviendras Pas 2019
Vingt Ans 2019
Les Goémons 2013
Paris-canaille 2015
Contestacion de El Marinero 2014
Mister Giorgina 2019
A Paris 2013
On s'aimera ft. Catherine Sauvage 2006
La Complainte De La Télé 2007
Madame La Misère 2007
La Maffia 2019
Le Temps Du Tango 2007
Le Voyageur 2019

Тексты песен исполнителя: Catherine Sauvage