Перевод текста песни Le Temps Du Tango - Catherine Sauvage

Le Temps Du Tango - Catherine Sauvage
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Temps Du Tango, исполнителя - Catherine Sauvage. Песня из альбома Heritage - La Sisique - Philips (1957-1959), в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Le Temps Du Tango

(оригинал)
Moi je suis du temps du tango
Où même les durs étaient dingos
De cette fleur du guinche exotique
Ils y paumaient leur énergie
Car abuser de la nostalgie
C’est comme l’opium, ça intoxique
Costume clair et chemise blanche
Dans le sous-sol du Mikado
J’en ai passé des beaux dimanches
Des belles venaient en avalanche
Et vous offraient comme un cadeau
Rondeurs du sein et de la hanche
Pour qu’on leur fasse danser le tango!
Ces mômes-là, faut pas vous tromper
C'était de la belle petite poupée
Mais pas des filles, ni des mondaines
Et dame, quand on a travaillé
Six jours entiers, on peut se payer
D’un coeur léger, une fin de semaine
Si par hasard et sans manières
Le coup de béguin venait bientôt
Elles se donnaient, c'était sincère
Ah!
ce que les femmes ont pu me plaire
Et ce que j’ai plu!
J'étais si beau!
Faudrait pouvoir faire marche arrière
Comme on le fait pour danser le tango!
Des tangos, y’en avait des tas
Mais moi je préférais «Violetta»
C’est si joli quand on le chante
Surtout quand la boule de cristal
Balance aux quatre coins du bal
Tout un manège d'étoiles filantes
Alors, c'était plus Valentine
C'était plus Loulou, ni Margot
Dont je serrais la taille fine
C'était la reine de l’Argentine
Et moi j'étais son hidalgo
Oeil de velours et main câline
Ah!
ce que j’aimais danser le tango!
Mais doucement passent les jours
Adieu, la jeunesse et l’amour
Les petites mômes et les «je t’aime»
On laisse la place et c’est normal
Chacun son tour d’aller au bal
Faut pas que ça soit toujours aux mêmes
Le coeur, ça se dit: corazon
En espagnol dans les tangos
Et dans mon coeur, ce mot résonne
Et sur le boulevard, en automne
En passant près du Mikado
Je ne m’arrête plus, mais je fredonne
C'était bath, le temps du tango!

Время Танго

(перевод)
я время танго
Где даже крутые были динго
Из этого экзотического цветка guinche
Они потратили свою энергию там
Потому что злоупотребление ностальгией
Это как опиум, он опьяняет
Светлый костюм и белая рубашка
В подвале Микадо
У меня были прекрасные воскресенья
Красавицы пришли лавиной
И подарил тебе
Полнота груди и бедер
Чтобы они танцевали танго!
Эти дети, не ошибитесь
Она была красивой маленькой куклой
Но не девушки, ни светские львицы
И леди, когда мы работали
Целых шесть дней мы можем себе позволить
С легким сердцем выходные
Если невзначай и без манер
Скоро наступит давка
Они подарили друг другу, это было искренне
Ах!
какие женщины меня порадовали
И что мне понравилось!
Я была так прекрасна!
Должен иметь возможность обратить вспять
Как танцуют танго!
Танго, было куча
Но я предпочел "Виолетту"
Это так красиво, когда мы поем это
Особенно, когда хрустальный шар
Баланс в четырех углах мяча
Целая карусель падающих звезд
Так что это было больше Валентина
Это был уже не Лулу и не Марго.
Чью тонкую талию я сжал
Она была королевой Аргентины
И я был его идальго
Бархатные глаза и приятная рука
Ах!
что я любил танцевать танго!
Но медленно дни проходят
Прощай, молодость и любовь
Маленькие дети и «Я люблю тебя»
Мы уступаем дорогу, и это нормально
Все по очереди идут на бал
Это не должно быть всегда одинаковым
Сердце говорит: corazon
На испанском языке в танго
И в моем сердце звучит это слово
А на бульваре осенью
Проходя мимо Микадо
Я больше не останавливаюсь, но я напеваю
Это была ванна, время танго!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mademoiselle de Paris 2016
Paris Canaille 2019
Le Piano Du Pauvre 2019
L'affiche Rouge 2019
La Poisse 2019
Qui N'a De Mere Que De Misere 2019
Rotterdam 2006
Tu N'en Reviendras Pas 2019
Vingt Ans 2019
La Fille Des Bois 2019
Les Goémons 2013
Paris-canaille 2015
Contestacion de El Marinero 2014
Mister Giorgina 2019
A Paris 2013
On s'aimera ft. Catherine Sauvage 2006
La Complainte De La Télé 2007
Madame La Misère 2007
La Maffia 2019
Le Voyageur 2019

Тексты песен исполнителя: Catherine Sauvage