Перевод текста песни Rotterdam - Catherine Sauvage

Rotterdam - Catherine Sauvage
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rotterdam, исполнителя - Catherine Sauvage. Песня из альбома En public recitals 1970 - 1972, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 13.11.2006
Лейбл звукозаписи: Epm
Язык песни: Французский

Rotterdam

(оригинал)
Il n’en restait plus qu’un
Et c'était celui-là
Un port du Nord ça plaît
Surtout quand on n’y est pas
Ça fait qu’on voudrais y être
Ça fait qu’on n’sait pas bien
S’il faut s’taper l’poète
Ou s’taper la putain… d’Rotterdam
Où y a pas qu’des putains
Où y a pas qu’des marins
Où y a des chiens perdus
Et les enfants des rues
Où y a pas qu’des marchands
Où y a pas qu’des chalands
Où y a des vieux chevaux
Qui bridgent avec la mort
Où y a des flics chinois
Qui se prennent pour la reine
Où y a des filles en soie
Qui font couler leur gaine
Sur le bord du trottoir
Comme un chagrin de plus
Qui traînera ce soir
Tout le long de la rue
Si au moins ça pouvait r’ssembler à Rotterdam
Où y a des rats crevés
Comme y’en a à Paris
Où y a des chats croisés
Avec des vieilles souris
Où y a pas qu’de l’import
Où y a bien loin du port
Des amants qui se font
Et puis qui se défont
Où y a pas qu’des banknotes
Au seuil des minijupes
Et des mecs qui s’occupent
A placer leur cam’lote
Où y a des malheureux
Qui donneraient leur cul
Si en donnant son cul
On était bienheureux
Si au moins ça pouvait r’ssembler à Rotterdam
Où y a des assassins
Planqués dans leur whisky
Et puis des insensés
Qui pass’ront pas la nuit
Où y a pas qu’du tabac
Au goût de caramel
Où y a de pauv’s soldats
Qui s’farciraient l’Carmel
Où y a un Christ debout
Derrière un bar de nuit
Qui cause avec le bout
Avec le bout d’la nuit
Où y a des exilés
Qui sortent leur exil
Dans le ciel barbelé
D’un' publicité con
Si au moins ça pouvait r’ssembler à Rotterdam
Où je n’irai jamais
Car je vais au soleil
Où tu n’iras jamais
Car partout c’est pareil
Je prends le train du Sud
Tu prends le train du Sud
Il prend le train du Sud
Jusqu’au bout de la nuit
Si au moins ça pouvait r’ssembler à l’ITALIE

Роттердам

(перевод)
Остался только один
И это был тот
Северный порт радует
Особенно когда тебя нет
Это заставляет нас хотеть быть там
Это значит, что мы плохо знаем
Если вам нужно ударить поэта
Где трахнуть шлюху... из Роттердама
Где есть не только шлюхи
Где есть не только моряки
Где потерявшиеся собаки
И уличные дети
Где есть не только торговцы
Где есть не только баржи
Где старые лошади
Кто мост смерть
Где китайские полицейские?
Кто думает, что они королевы
Где шелковые девушки
Кто заставляет течь свои оболочки
На тротуаре
Как еще одно горе
Кто будет болтаться сегодня вечером
Вдоль улицы
Если бы он хотя бы выглядел как Роттердам
Где мертвые крысы
Как в Париже
Где кросс-коты
Со старыми мышами
Где это не просто импорт
Где далеко от гавани
Любовники, которые делают друг друга
И тогда это отменяется
Где есть не только банкноты
На пороге мини-юбки
И ребята, которые заботятся
Чтобы разместить их cam'lote
Где несчастные
Кто бы дал свою задницу
Если дать ей задницу
Мы были благословлены
Если бы он хотя бы выглядел как Роттердам
Где убийцы
Прячась в своем виски
А то дураки
Кто не будет ночевать
Где есть больше, чем табак
Вкус ириски
Где есть бедные солдаты
Кто наполнит Кармель
Где стоит Христос
За ночным баром
Кто говорит с концом
С концом ночи
Где изгнанники
Кто покидает свое изгнание
В колючем небе
Рекламный мошенник
Если бы он хотя бы выглядел как Роттердам
куда я никогда не пойду
Потому что я иду к солнцу
куда ты никогда не пойдешь
Потому что везде одно и то же
Я сажусь на южный поезд
Вы садитесь на южный поезд
Он садится на южный поезд
До конца ночи
Если бы это хотя бы выглядело как ИТАЛИЯ
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mademoiselle de Paris 2016
Paris Canaille 2019
Le Piano Du Pauvre 2019
L'affiche Rouge 2019
La Poisse 2019
Qui N'a De Mere Que De Misere 2019
Tu N'en Reviendras Pas 2019
Vingt Ans 2019
La Fille Des Bois 2019
Les Goémons 2013
Paris-canaille 2015
Contestacion de El Marinero 2014
Mister Giorgina 2019
A Paris 2013
On s'aimera ft. Catherine Sauvage 2006
La Complainte De La Télé 2007
Madame La Misère 2007
La Maffia 2019
Le Temps Du Tango 2007
Le Voyageur 2019

Тексты песен исполнителя: Catherine Sauvage

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Snow On The Sahara 2004
Don't Let the Sun Go Down on Me ft. Seth Bowser 2015
Llorarás 2023
Sou Conhecido Lá no Céu 2016
Endless Nights 2014