Перевод текста песни Ademoğlu Ses Ver - Cash Flow

Ademoğlu Ses Ver - Cash Flow
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ademoğlu Ses Ver , исполнителя -Cash Flow
Песня из альбома: Gayri Meshur
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.10.2014
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Dokuz Sekiz Müzik
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Ademoğlu Ses Ver (оригинал)Ademoğlu Ses Ver (перевод)
Âdem'le Havva çaldı, yasak ağaçtan elma Адам и Ева украли яблоко с запретного дерева
Dünya'ya geldik ama, Dünya burnumda Мы пришли в мир, но мир у меня в носу
Toprağımız satılmış, bu kimin umrunda Наша земля продана, кого это волнует
Doğayı katlettiniz, beton yığınlarıyla Ты убил природу бетонными сваями
Dengeler endeksli, atom bombalarına Балансы проиндексированы к атомным бомбам
Politikacıların, alıştık biz kolpalarına Политики, мы привыкли к их рукавам
Gelme kapıma, oy diye, gelme lan kapıma! Не подходи ко мне, для голосования, не подходи ко мне!
Anca kıyak geçin, tecavüzcü sapığa Просто явись, насильник-извращенец
Her işte bi' hayır ara! Ищите «нет» в каждой работе!
Hayır kurumundan farkımız kalmadı baya Мы ничем не отличаемся от благотворительности.
Kanseri çözemedik, ne yarağam varsa, çıktık aya Мы не смогли решить рак, что бы у меня ни было, мы отправились на Луну
Afrika’da çocuklar ölüyor road to zion Дети умирают в Африке по дороге в Сион
Rastafara değil, kafadan hasta baya Не Растафара, довольно психически больной
Öldüm yeniden dirildim geldim bünyem kaya Я умер, я вернулся к жизни, мое тело - камень
Ölüm ne kadar yakın sana da, bilmem ama Я не знаю, насколько близка к тебе смерть, но
Azrail bekliyor, kimseyi tınlamadan Мрачный жнец ждет, никого не озвучив
Acizlik olur, yaparsan kafana shotgun Это слабость, если ты это сделаешь, ты получишь дробовик
İnşallah yararlanır, tüm dostlarım aftan Я надеюсь, что это пойдет на пользу, все мои друзья прощены
Laftan lafa fark var, motherfuck’lar Из уст в уста, ублюдки
Gençliğini bitirmesin, bonzai ve haplar Пусть не кончается молодость, бонсай и таблетки
Parklar, güzel ama, şartlar kötü Парки хорошие, но условия плохие
Sapıklara gün doğdu, kollayın be götü Это день извращенцев, береги свою задницу
Irz düşmanı şerefsiz, belli değil kimin dölü Насильник нечестен, непонятно чей потомок
Kendi bacısını pazarlayanlara ölüm Смерть тем, кто продает собственную сестру
Değer yargıları, iyice değişti be görün Ценностные суждения резко изменились.
Paran yoksa hastanede, sürüne sürüne ölüm Если у вас нет денег, смерть ползет в больнице
İyi bok yedin, halkı birbirine düşür Молодец, настраивай людей друг против друга
Teroriste silah değil, depremzedeler üşür Это не оружие для террористов, пострадавшие от землетрясения мерзнут
Yani kış gelir, hâlimize şükredelim, yarabbi şükür! Вот и наступила зима, давайте будем благодарны за наше положение, слава Богу!
Doğu Türkistan'da, katliyamı görmeyenin suratına tükür!Плюнь в лицо тем, кто не видел моей бойни в Восточном Туркестане!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: