
Дата выпуска: 15.08.2011
Язык песни: Английский
The Day We Met(оригинал) |
Down the Road, along the man was walking. |
What was his name? |
No one knows… |
Had a black cloud floated over his head… to protect him it was his war born head |
Feathers of a tale were all the sudden in his head. |
And when they brushed his face, it made him smile… |
But it kept him cold inside to keep pretending. |
But he was glad… to be cold inside. |
A thousand arrows in his back, he left them to remind him |
If he became Brothers of pain, no more will ever find him |
He only had himself to blame, to let darkness disguise him |
He was wrong… He was afraid… |
Down the road the other way, there came a woman. |
What was her name? |
That secret is mine. |
Had a likeness in her way, just like the ocean |
And her face was like a rainbow in sky |
She was laughing on her way to have a good time |
When the sun went down, she thought that she might stop and rest a while |
She peered into the midnight, and a man stood before her |
So dark she could only see his crying eyes. |
She said «hello», he asked «how can you see me?» |
And she said «Babe I know its black but I ain’t blind.» |
And he said «Tell me why you’re here and what you’re looking for.» |
And she said…"it's just when you stop looking, who knows what you might find." |
She was surprised she found him through the Arrows. |
She was mystified she saw him through the grounds, over his face. |
She was terrified she could speak his language… |
She was right… Be afraid… |
He said «If I ever fall, my darkness holds me. |
If I ever cry, my darkness dries my tears. |
If I need to crawl, my Darkness helps me find my way. |
When I need a place to hide, they can’t love me… They can’t see me.» |
On the Road for days and nights, they started talking |
about this and that, nothing in particular. |
And they both began to feel a little tugging at their hearts. |
And she moved close to him, |
and he moved close to her… |
They were lonesome in a way, because they were different. |
They both had there walls of keeping up the world that disappoints… |
Hit him with his arrows, and clouds, and she with her smile, and delicate |
composure. |
And the first time that they touched. |
Something changed something strange that normally happens all the time. |
It’s the way of the world, people come, people go, |
people mock each other up and sometimes get to love the world. |
He took his headdress off, she held it gently. |
She pulled some arrows from his back, it bled only a bit. |
She kissed his wounds and he kissed her back gently… |
He could taste… his blood on her lips… |
She said Darkness don’t you fall, I can’t hold you up myself |
Darkness don’t you cry, I can drown in your tears |
Darkness don’t you crawl, because I can’t keep looking down for you |
Darkness don’t you hide, I can’t love you… I can’t see you. |
(перевод) |
Вниз по дороге, вдоль шел человек. |
Как его звали? |
Никто не знает… |
Если бы над его головой проплыло черное облако… чтобы защитить его, это была его голова, рожденная войной. |
Перья сказки вдруг мелькнули у него в голове. |
И когда они коснулись его лица, это вызвало у него улыбку… |
Но ему было холодно продолжать притворяться. |
Но он был рад… быть холодным внутри. |
Тысяча стрел в спине, он оставил их, чтобы напомнить себе |
Если он стал Братьями боли, больше никто его не найдет |
Ему нужно было винить только себя, чтобы позволить тьме скрыть его |
Он ошибался… Он боялся… |
С другой стороны дороги шла женщина. |
Как ее звали? |
Этот секрет принадлежит мне. |
Было сходство на ее пути, как океан |
И ее лицо было похоже на радугу в небе |
Она смеялась по дороге, чтобы хорошо провести время |
Когда солнце зашло, она подумала, что могла бы остановиться и немного отдохнуть |
Она вгляделась в полночь, и перед ней стоял мужчина |
Так темно, что она могла видеть только его плачущие глаза. |
Она сказала «привет», он спросил «как ты меня видишь?» |
И она сказала: «Детка, я знаю, что она черная, но я не слепая». |
И он сказал: «Скажи мне, почему ты здесь и что ты ищешь». |
И она сказала… «Просто когда ты перестанешь искать, кто знает, что ты можешь найти». |
Она была удивлена, что нашла его через Стрелы. |
Она была озадачена тем, что увидела его через территорию, поверх его лица. |
Она боялась, что может говорить на его языке… |
Она была права… Бойтесь… |
Он сказал: «Если я когда-нибудь упаду, моя тьма удержит меня. |
Если я когда-нибудь заплачу, моя тьма высушит мои слезы. |
Если мне нужно ползти, моя Тьма помогает мне найти дорогу. |
Когда мне нужно место, чтобы спрятаться, они не могут любить меня... Они не могут меня видеть». |
В дороге днями и ночами заговорили |
ни о том, ни о сем, ничего особенного. |
И у них обоих начало немного тянуть сердце. |
И она приблизилась к нему, |
и он приблизился к ней… |
Они были в некотором роде одинокими, потому что были другими. |
У них обоих были стены, поддерживающие мир, который разочаровывает… |
Порази его своими стрелами, и облаками, а она своей улыбкой и нежной |
самообладание. |
И первый раз, когда они соприкоснулись. |
Что-то изменилось, что-то странное, что обычно происходит постоянно. |
Так устроен мир, люди приходят, люди уходят, |
люди издеваются друг над другом и иногда начинают любить мир. |
Он снял головной убор, она нежно его держала. |
Она вытащила несколько стрел из его спины, она лишь немного кровоточила. |
Она целовала его раны, а он нежно целовал ее в ответ… |
Он чувствовал вкус... его крови на ее губах... |
Она сказала, Даркнесс, не падай, я сама не могу тебя удержать |
Тьма не плачь, я могу утонуть в твоих слезах |
Темнота, ты не ползешь, потому что я не могу продолжать смотреть на тебя |
Тьма, ты не прячься, я не могу тебя любить… Я не могу тебя видеть. |
Название | Год |
---|---|
In a Suit Made of Ash | 2013 |
Everything | 2013 |
Texas Ghost Story | 2011 |
Dagger | 2011 |
A Beast I Have Yet To Find | 2013 |
Like The Sea | 2013 |
Driving East, And Through Her | 2013 |
House of Silk, House of Stone | 2013 |
You Say To Me, You Never Have To Ask | 2013 |
From Richard Brautigan | 2013 |
The Eagle or the Serpent | 2011 |
Lies | 2011 |
Animals | 2011 |
Silver Hand | 2011 |