| You’ve gone and done it this time
| На этот раз вы сделали это
|
| You stupid boy, you’re out of line
| Ты глупый мальчик, ты не в порядке
|
| And all misunderstandings, all of them aside
| И все недоразумения, все в сторону
|
| Your sincerity burst a hidden lie
| Ваша искренность разорвала скрытую ложь
|
| A fantasy, and fairy tales
| Фэнтези и сказки
|
| Now you’re leaving all of this behind
| Теперь ты оставляешь все это позади
|
| Off to see the world and there you’ll find
| Отправляйтесь посмотреть мир, и там вы найдете
|
| I’ve been waiting here now all this time
| Я ждал здесь все это время
|
| We could’ve had it all, but you were blind
| У нас могло бы быть все, но ты был слеп
|
| We could’ve had it all
| У нас могло быть все это
|
| Wait, the smoke—it never cleared
| Подождите, дым - он никогда не рассеялся
|
| And now you’ve gone and disappeared
| А теперь ты ушел и исчез
|
| Into thin air
| В разреженном воздухе
|
| You vanished like a ghost tangled in despair
| Ты исчез, как призрак, запутавшийся в отчаянии.
|
| Searching for a reason
| Поиск причины
|
| Now you’re leaving all of this behind
| Теперь ты оставляешь все это позади
|
| Off to see the world and there you’ll find
| Отправляйтесь посмотреть мир, и там вы найдете
|
| I’ve been waiting here now all this time
| Я ждал здесь все это время
|
| We could’ve had it all, but you were blind
| У нас могло бы быть все, но ты был слеп
|
| We could’ve had it all
| У нас могло быть все это
|
| And now you’ve gone and disappeared
| А теперь ты ушел и исчез
|
| Into thin air
| В разреженном воздухе
|
| You vanished like a ghost tangled in despair
| Ты исчез, как призрак, запутавшийся в отчаянии.
|
| Now you’re leaving all of this behind
| Теперь ты оставляешь все это позади
|
| Off to see the world and there you’ll find
| Отправляйтесь посмотреть мир, и там вы найдете
|
| I’ve been waiting here now all this time
| Я ждал здесь все это время
|
| We could’ve had it all, but you were blind
| У нас могло бы быть все, но ты был слеп
|
| We could’ve had it all
| У нас могло быть все это
|
| We could’ve had it all
| У нас могло быть все это
|
| We could’ve had it all
| У нас могло быть все это
|
| We could’ve had it all
| У нас могло быть все это
|
| We could’ve had it all
| У нас могло быть все это
|
| We could’ve had it all
| У нас могло быть все это
|
| We could’ve had it all | У нас могло быть все это |