| I took a bus home from tour early
| Я сел на автобус домой из тура рано
|
| Just to watch you die in front of me
| Просто смотреть, как ты умираешь передо мной.
|
| I hung around for a couple weeks
| Я торчал пару недель
|
| (Something isn’t right here, something isn’t right)
| (Что-то здесь не так, что-то не так)
|
| Until your wife kicked me out and took everything
| Пока твоя жена не выгнала меня и не забрала все
|
| (Something isn’t right here, something isn’t right)
| (Что-то здесь не так, что-то не так)
|
| I think my confidence stems from finding common sense
| Я думаю, что моя уверенность проистекает из здравого смысла
|
| To think and grow my tree of life
| Думать и растить свое дерево жизни
|
| We can design and have what’s yours and mine alone
| Мы можем спроектировать и получить только то, что принадлежит вам и мне
|
| You cross my mind all of the time
| Ты все время приходишь мне в голову
|
| Something isn’t right
| Что-то не так
|
| I’ve been living in this house my whole life
| Я живу в этом доме всю свою жизнь
|
| (Something isn’t right here, something isn’t right)
| (Что-то здесь не так, что-то не так)
|
| What happened to my rights
| Что случилось с моими правами
|
| And everything I had my whole life
| И все, что у меня было всю жизнь
|
| (Something isn’t right here, something isn’t right)
| (Что-то здесь не так, что-то не так)
|
| I’m finding consonance in forgiving all of this
| Я нахожу созвучие в прощении всего этого
|
| I’ll try to focus on where I belong
| Я постараюсь сосредоточиться на том, к чему я принадлежу
|
| I can’t stand losing you
| Я не могу потерять тебя
|
| In my dreams I still see you
| В моих снах я все еще вижу тебя
|
| I can’t stand losing you
| Я не могу потерять тебя
|
| Take me back to you
| Верни меня к себе
|
| Not a single day goes by that I don’t think about you
| Не проходит и дня, чтобы я не думал о тебе
|
| (Something isn’t right here, something isn’t right)
| (Что-то здесь не так, что-то не так)
|
| I’ll keep living my life the way you taught me to
| Я буду продолжать жить так, как ты научил меня
|
| (Something isn’t right here, something isn’t right)
| (Что-то здесь не так, что-то не так)
|
| Now that my conscious is cleansed, it all makes sense
| Теперь, когда мое сознание очищено, все это имеет смысл
|
| Drift to the flow of the river of life
| Дрейфовать по течению реки жизни
|
| Wish I knew the whole truth
| Хотел бы я знать всю правду
|
| I’d never abandon you
| Я бы никогда не бросил тебя
|
| Wish I knew the whole truth
| Хотел бы я знать всю правду
|
| Take me back to you
| Верни меня к себе
|
| Take me back to you
| Верни меня к себе
|
| Take me back to you | Верни меня к себе |