| I’ve been sleepin' in my mind | Я дремал в пределах разума своего, |
| But my heart is risin', risin' with the tides | Но сердце восстаёт, как отлив на заре, |
| Floating on a wave, buoyed by the sea | Я, как челн, качаюсь в сиянье воды, |
| Carry me away ‘cause the world is not for me | Унеси меня прочь — этот мир мне чужд и тесен, |
| If I could see through different eyes | Если бы мог я взглянуть очами иными, |
| From ten thousand foot skies, I’d navigate the lies | С небес, где звёзды б рвали паутину лжи, |
| & Never fear demise, nor be timid of the rule | Я бы не знал ни страха кончины, ни преклоненья пред догмой, |
| How can I grow wise if never I’m a fool? | Как стать мудрецом, не бывая ни разу глупцом? |
| Home, home is in my heart | Дом мой — не место, а сердце моё, |
| So why do I get lost in the crowd? | Так отчего же я, как песчинка, в толпе исчезаю? |
| Trying to be proud | Стремлюсь быть гордым, |
| I must be quiet enough to hear sound | Мне нужно замолкнуть, чтоб услышать дыхание мира, |
| The song inside my soul as it echoes in the clouds | Песнь души моей, звучащую в облаках эхо, |
| I’m going to sing it loud | Я выведу её в голос, смело и открыто, |
| I’m going to sing it loud | Я выведу её в голос, смело и открыто, |
| Raindrops ripple as I breathe | Дыханьем тронута, рябь дождя бежит по стеклу, |
| I can feel the deep blue miles from my feet | Я чувствую синий простор до самой глубины подо мной, |
| Coming up for air, conscience coming clean | Всплывая к свету, я омываю совесть свою, |
| I have left the past at the bottom of the sea | Я оставил прошедшее на дне морском, как свинцовое якорь, |
| Home, home is in my heart | Дом мой — не место, а сердце моё, |
| So why do I get lost in the crowd? | Так отчего же я, как песчинка, в толпе исчезаю? |
| Trying to be proud | Стремлюсь быть гордым, |
| I must be quiet enough to hear sound | Мне нужно замолкнуть, чтоб услышать дыхание мира, |
| The song inside my soul, I’m going to write it down | Песнь, что живёт во мне, я впишу на бумагу, |
| I’m going to sing it loud | Я выведу её в голос, смело и открыто, |
| I’m going to sing it loud | Я выведу её в голос, смело и открыто, |
| Oh, no matter where you land | О, не важно, на какой земле ты очутишься, |
| Or how far you may fall | И насколько глубоки твои паденья, |
| You have heart; you have hands | У тебя есть сердце и руки — |
| And the highest calling of our lives | И высший завет, что дан нам судьбой, |
| Is to find the grace in the very place we stand | — Обретать благодать там, где стоим мы сейчас, |
| And rise | И подниматься, |
| Rise | Подниматься, |
| We will rise | Мы восстанем над собой |