| Porquê (оригинал) | Почему (перевод) |
|---|---|
| Disse-me o vento que vinha | Ветер, который приближался, сказал мне |
| De bandas não sei de onde | Из групп я не знаю, где |
| Que procurou mas não tinha | Кто искал, но не нашел |
| Ideia onde se esconde | Идея, где вы прячетесь |
| Essa paixão que foi minha | Эта страсть, которая была моей |
| E ao grito meu não responde | И на мой крик он не отвечает |
| Montes e vales corridos | Холмы и долины |
| Recantos do fim do mundo | Уголки конца света |
| Tão distantes e escondidos | Так далеко и скрыто |
| Tudo em silêncio profundo | Все в глубокой тишине |
| E esses meus cinco sentidos | И эти мои пять чувств |
| Gemendo a cada segundo | стоны каждую секунду |
| De noite foges da lua | Ночью ты убегаешь от луны |
| De dia o sol não te vê | Днём солнце тебя не видит |
| Não há ninguém que possua | Нет никого, кто владеет |
| A razão deste porquê | Причина этого, почему |
| E o meu viver continua | И моя жизнь продолжается |
| A estar à tua mercê | Быть в твоей власти |
| Sei que existes porque existes | Я знаю, что ты существуешь, потому что ты существуешь |
| E porque foste verdade | И потому что вы были правы |
| E com verdade resistes | И вы действительно сопротивляетесь |
| A esta grande saudade | К этому великому стремлению |
| Alegra os meus olhos tristes | Это делает мои грустные глаза счастливыми |
| E volta faz-me a vontade | И возвращайся, мне комфортно |
