| Folha maldita, obedeces
| Проклятый лист, повинуйся
|
| Às mãos que nem tu mereces
| В руках ты даже не заслуживаешь
|
| Às mentiras do poeta
| К лжи поэта
|
| Toda a negrura dos traços
| Вся чернота следов
|
| Descreveram mil abraços
| Они описали тысячу объятий
|
| Histórias de uma porta aberta
| Истории открытой двери
|
| Toda a negrura dos traços
| Вся чернота следов
|
| Descreveram mil abraços
| Они описали тысячу объятий
|
| Histórias de uma porta aberta
| Истории открытой двери
|
| Só tu sabes, folha branca
| Только ты знаешь, белый лист
|
| A arte de tornar estanque
| Искусство делать водонепроницаемыми
|
| Essa seiva da verdade
| Этот сок правды
|
| Contou-me histórias de amor
| Рассказывал мне истории любви
|
| Esse pobre fingidor
| Этот бедный притворщик
|
| Fez-me crer que tem saudade
| Заставил меня поверить, что ты скучаешь по мне
|
| Contou-me histórias de amor
| Рассказывал мне истории любви
|
| Esse pobre fingidor
| Этот бедный притворщик
|
| Fez-me crer que tem saudade
| Заставил меня поверить, что ты скучаешь по мне
|
| E tu, oh folha rendida
| А ты, о рендер лист
|
| À mão que na despedida
| Рукой, что на прощанье
|
| Diz adeus sem ter partido
| Прощаться не уходя
|
| Vai dizer a toda a gente
| расскажет всем
|
| Que finge o que deveras sente
| Кто подделывает то, что он действительно чувствует
|
| O meu poeta perdido
| Мой потерянный поэт
|
| Vai dizer a toda a gente
| расскажет всем
|
| Que finge o que deveras sente
| Кто подделывает то, что он действительно чувствует
|
| O meu poeta perdido | Мой потерянный поэт |