| Tu que passas por mim tão indiferente
| Ты, кто проходит мимо меня так равнодушно
|
| No teu correr vazio de sentido
| В твоем пустом беге бессмысленно
|
| Na memória que sobes lentamente
| В памяти, что ты медленно поднимаешься
|
| Do mar para a nascente
| От моря к источнику
|
| És o curso do tempo já vivido
| Ты ход уже прожитого времени
|
| Por isso, à tua beira se demora
| Вот почему требуется время на вашей стороне
|
| Aquele que a saudade ainda trespassa
| Ту, что тоска еще пронзает
|
| Repetindo a lição, que não decora
| Повторение урока, который не украшает
|
| De ser, aqui e agora
| Быть здесь и сейчас
|
| Só um homem a olhar para o que passa
| Просто человек, смотрящий на происходящее
|
| Não, Tejo
| нет, Тахо
|
| Não és tu que em mim te vês
| Это не ты видишь себя во мне
|
| — Sou eu que em ti me vejo!
| — Это я вижу себя в тебе!
|
| Tejo desta canção, que o teu correr
| Tejo этой песни, что ваш бег
|
| Não seja o meu pretexto de saudade
| Не будь моим оправданием, что я скучаю по тебе
|
| Saudades tenho sim, mas de perder
| Я скучаю по тебе, да, но я должен потерять
|
| Sem as poder deter
| Не имея возможности остановить их
|
| As águas vivas da realidade!
| Живые воды реальности!
|
| Não, Tejo
| нет, Тахо
|
| Não és tu que em mim te vês
| Это не ты видишь себя во мне
|
| — Sou eu que em ti me vejo! | — Это я вижу себя в тебе! |