
Дата выпуска: 29.11.2018
Лейбл звукозаписи: Maria
Язык песни: Португальский
Estrela(оригинал) |
Tu és a estrela que guia o meu coração |
Tu és a estrela que iluminou meu chão |
És o sinal de que eu conduzo o destino |
Tu és a estrela e eu sou o peregrino |
Até aqui foi uma escuridão tão |
Dessas que nos faz ser sábios do mundo |
Vivi desilusão tão desigual |
Que vim dar a minha infância num segundo |
Nem sabes tu aquilo que fizeste |
Por mim, até por ti quando chegaste |
Só sei que ao te ver tu reergueste |
O que em mim era só cinza e desgaste |
Tu és a estrela que guia o meu coração |
Tu és a estrela que iluminou meu chão |
És o sinal de que eu conduzo o destino |
Tu és a estrela e eu sou o peregrino |
Amor que cedeu, mas numa distância |
Distância que nos fez acreditar |
Que é essa que dá a real importância |
À liberdade que é poder e saber amar |
Bem mais feliz agora certamente |
Vou eu seguindo assim pela vida afora |
Não mais estarei sozinha, estou bem crente |
Que o teu feixe de luz própria me segue agora |
Tu és a estrela que guia o meu coração |
Tu és a estrela que iluminou meu chão |
És o sinal de que eu conduzo o destino |
Tu és a estrela e eu sou o peregrino |
Tu és a estrela e eu sou o peregrino |
Звезда(перевод) |
Ты звезда, которая ведет мое сердце |
Ты звезда, которая осветила мой пол |
Ты знак того, что я веду судьбу |
Ты звезда, а я паломник |
До сих пор это было так темно |
Из тех, что делают нас мудрыми в мире |
Я жил таким неравным разочарованием |
Что я пришел подарить свое детство за секунду |
Вы даже не знаете, что вы сделали |
Для меня, даже для тебя, когда ты приехал |
Все, что я знаю, это то, что когда ты увидел тебя, ты снова встал |
Что на мне было просто серым и изношенным |
Ты звезда, которая ведет мое сердце |
Ты звезда, которая осветила мой пол |
Ты знак того, что я веду судьбу |
Ты звезда, а я паломник |
Любовь, которая поддалась, но на расстоянии |
Расстояние, которое заставило нас поверить |
Который придает большое значение |
К свободе, которая есть сила и умение любить |
Теперь точно счастливее |
Я продолжаю так всю жизнь |
Я больше не буду одинок, я верующий |
Что твой луч собственного света теперь следует за мной |
Ты звезда, которая ведет мое сердце |
Ты звезда, которая осветила мой пол |
Ты знак того, что я веду судьбу |
Ты звезда, а я паломник |
Ты звезда, а я паломник |
Название | Год |
---|---|
Perdóname (con Carminho) ft. Carminho | 2011 |
MEU AMOR MARINHEIRO | 2009 |
Chuva no mar ft. Marisa Monte | 2016 |
Escrevi Teu Nome No Vento (Fado Carriche) | 2009 |
Perdóname [En directo] ft. Carminho | 2015 |
Fado Adeus | 2012 |
A Felicidade | 2016 |
A Bia Da Mouraria | 2009 |
Meu Namorado | 2012 |
As Pedras da Minha Rua | 2012 |
Lágrimas do Céu | 2012 |
Impressão Digital | 2012 |
Folha | 2012 |
Luiza | 2016 |
Meditação | 2016 |
Estrada Do Sol ft. Marisa Monte | 2016 |
O Que Tinha De Ser | 2016 |
Os Peixinhos ft. Carminho | 2021 |
Vem | 2014 |
A canção | 2014 |