| Escrevi Teu Nome No Vento (оригинал) | Я Написал Твое Имя На Ветру (перевод) |
|---|---|
| Screvi teu nome no vento | Я написал твое имя на ветру |
| Convencido que o escrevia | Убежден, что это я написал |
| Na folha dum esquecimento | На листе забвения |
| Que no vento se perdia | Что ветер потерялся |
| Ao vê-lo seguir envolto | Когда вы видите, что он все еще обернут |
| Na poeira do caminho | В пыли пути |
| Julguei meu coração solto | Я осудил свое сердце |
| Dos elos do teu carinho | Из звеньев твоей привязанности |
| Em vez de ir longe levá-lo | Вместо того, чтобы идти далеко, чтобы взять его |
| Longe, onde o tempo o desfaça | Далеко, где время отменяет его |
| Fica contente a gritá-lo | Рад кричать об этом |
| Onde passa e a quem passa | Куда идет и к кому идет |
| Pobre de mim, não pensava | Бедняжка, я не подумал |
| Que tal e qual como eu | Как насчет и как насчет меня |
| O vento se apaixonava | Ветер влюбился |
| Por esse nome que é teu | По тому имени, которое принадлежит тебе |
| E quando o vento se agita | И когда ветер шевелится |
| Agita-se o meu tormento | Мои мучения перемешиваются |
| Quero esquecer-te, acredita | Я хочу забыть тебя, поверь мне |
| Mas cada vez há mais vento | Но все больше и больше ветер |
