| Morro em pedaços
| я умираю на куски
|
| Quando te abraço e sei
| Когда я обнимаю тебя, и я знаю
|
| Que não voltas mais
| что ты не вернешься
|
| Como uma rosa
| как роза
|
| Triste e vaidosa
| грустно и напрасно
|
| Quando o amor se vai
| Когда любовь уходит, уходит
|
| Que as rosas são
| что розы
|
| Feitas para morrer
| сделан, чтобы умереть
|
| Quando se espalham no chão
| Когда они распространяются на полу
|
| Ninguém as quer
| Никто не хочет их
|
| E ninguém merece
| И никто не заслуживает
|
| Será que esqueces que eu
| Ты забываешь, что я
|
| Sempre te cuidei
| я всегда заботился о тебе
|
| E o céu aberto
| И открытое небо
|
| Sabe decerto
| Вы знаете наверняка
|
| As razões que eu não sei
| Причины, которых я не знаю
|
| Que as rosas são
| что розы
|
| Feitas para morrer
| сделан, чтобы умереть
|
| Quando se espalham no chão
| Когда они распространяются на полу
|
| Ninguém as quer
| Никто не хочет их
|
| Sabes bem que não posso esperar
| Ты хорошо знаешь, что я не могу дождаться
|
| Cada volta é um espinho que cai
| Каждый поворот - это шип, который падает
|
| E tu, que vais mais uma vez p’ra sempre
| И ты, что уходишь снова навсегда
|
| Ai, meu amor, quem sabe o que eu chorei por ti
| О, моя любовь, кто знает, что я плакала из-за тебя
|
| Se as rosas são feitas para morrer
| Если розы созданы, чтобы умереть
|
| Quando se espalham no chão
| Когда они распространяются на полу
|
| Onde vão, quem serão
| Куда они пойдут, кем они будут
|
| Algum dia minto p’ra te perdoar
| Когда-нибудь я солгу, чтобы простить тебя
|
| Ai, meu amor, quem sabe o que eu chorei
| О, любовь моя, кто знает, что я плакала
|
| O que eu chorei por ti | Что я плакала за тебя |