Перевод текста песни À Beira do Cais - Carminho

À Beira do Cais - Carminho
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни À Beira do Cais, исполнителя - Carminho. Песня из альбома Alma, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 04.03.2012
Лейбл звукозаписи: Parlophone Music Portugal
Язык песни: Португальский

À Beira do Cais

(оригинал)
Esse bando de gaivotas
Brincando em cada maré
Este mar de águas paradas
Que alimenta a minha fé
Os barcos que vão chegar
Os barcos que vão partir
Todo este cais é um mundo
Todo este cais é um mundo
De onde não posso fugir
À beira do cais, quem me vê já me conhece
Sou a tal que não se esquece
Que é do mar que tu virás
À beira do cais, tenho o meu destino agora
Estou sempre à espera da hora
Em que um dia voltarás
Há quem não ache acertado
Mas a mim, pouco me interessa
Que não é por vir aqui
Que tu voltas mais depressa
Mas ficou-me este costume
Que até hoje não perdi
Junto ao mar eu acredito
Junto ao mar eu acredito
Que estou mais perto de ti
À beira do cais, quem me vê já me conhece
Sou a tal que não se esquece
Que é do mar que tu virás
À beira do cais, tenho o meu destino agora
Estou sempre à espera da hora
Em que um dia voltarás
À beira do cais, tenho o meu destino agora
Estou sempre à espera da hora
Em que um dia voltarás

К Краю Пирса

(перевод)
Эта стая чаек
Игра в каждом приливе
Это море тихих вод
Это питает мою веру
Лодки, которые прибудут
Лодки, которые отправятся
Весь этот пирс - это мир
Весь этот пирс - это мир
Где я не могу убежать
На краю пирса, кто меня увидит, уже знает меня
Я такой, кто не забывает
Что из моря, что вы придете
На краю пирса у меня теперь есть судьба
Я всегда жду времени
В какой день ты вернешься
Есть те, кто не думает, что это правильно
Но мне все равно
Что это не для того, чтобы прийти сюда
Что ты возвращаешься быстрее
Но этот обычай остался со мной
Что до сегодняшнего дня я не потерял
У моря я верю
У моря я верю
Что я ближе к тебе
На краю пирса, кто меня увидит, уже знает меня
Я такой, кто не забывает
Что из моря, что вы придете
На краю пирса у меня теперь есть судьба
Я всегда жду времени
В какой день ты вернешься
На краю пирса у меня теперь есть судьба
Я всегда жду времени
В какой день ты вернешься
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Perdóname (con Carminho) ft. Carminho 2011
MEU AMOR MARINHEIRO 2009
Chuva no mar ft. Marisa Monte 2016
Escrevi Teu Nome No Vento (Fado Carriche) 2009
Perdóname [En directo] ft. Carminho 2015
Fado Adeus 2012
A Felicidade 2016
A Bia Da Mouraria 2009
Meu Namorado 2012
As Pedras da Minha Rua 2012
Lágrimas do Céu 2012
Impressão Digital 2012
Folha 2012
Luiza 2016
Meditação 2016
Estrada Do Sol ft. Marisa Monte 2016
O Que Tinha De Ser 2016
Os Peixinhos ft. Carminho 2021
Vem 2014
A canção 2014

Тексты песен исполнителя: Carminho