| Like I had nothin' better to do with my time than
| Как будто у меня не было ничего лучше, чем проводить время, чем
|
| Be here alone, lookin' at the phone
| Будь здесь один, посмотри на телефон
|
| Goin' over every word you said just like a broken record playin'
| Перебираю каждое слово, которое ты сказал, как сломанную пластинку.
|
| The same sad song that I can’t turn off
| Та же грустная песня, которую я не могу выключить
|
| It starts with the glitter, the shine of the shimmer
| Все начинается с блеска, блеска мерцания
|
| The flash of the picture, then after that
| Вспышка изображения, затем после этого
|
| The fade of the glimmer, the drop of the hammer
| Угасание мерцания, падение молота
|
| The pieces that shatter, the aftermath
| Осколки, которые разбиваются, последствия
|
| Love just don’t care who’s in its path
| Любви просто все равно, кто на ее пути
|
| Love won’t slow down, it don’t look back
| Любовь не замедлится, она не оглядывается назад
|
| It don’t give a damn who it tears apart
| Наплевать, кого он разрывает на части
|
| It just moves on and on and on and on and on and on and on
| Он просто движется дальше и дальше и дальше и дальше и дальше и дальше и дальше и дальше
|
| Love has no heart
| У любви нет сердца
|
| What fools we are to think
| Какие мы дураки, чтобы думать
|
| We’re the only ones who figured out
| Мы единственные, кто понял
|
| How to rise above the fury of
| Как подняться над яростью
|
| The heat of the moment, the comin' and goin'
| Накал момента, приход и уход
|
| The never quite knowin' if it’s all done
| Никогда не знаешь, все ли сделано
|
| The givin', the takin', the buildin', the breakin'
| Дарить, брать, строить, ломать
|
| And just when you’re thinkin' you found the one
| И когда вы думаете, что нашли тот
|
| Love just don’t care who’s in its path
| Любви просто все равно, кто на ее пути
|
| Love won’t slow down, it don’t look back
| Любовь не замедлится, она не оглядывается назад
|
| It don’t give a damn who it tears apart
| Наплевать, кого он разрывает на части
|
| It just moves on and on and on and on and on and on and on
| Он просто движется дальше и дальше и дальше и дальше и дальше и дальше и дальше и дальше
|
| Love has no heart
| У любви нет сердца
|
| Ooh
| Ох
|
| It starts with the glitter, the shine of the shimmer
| Все начинается с блеска, блеска мерцания
|
| The flash of the picture, then after that
| Вспышка изображения, затем после этого
|
| The fade of the glimmer, the drop of the hammer
| Угасание мерцания, падение молота
|
| The pieces that shatter, the aftermath
| Осколки, которые разбиваются, последствия
|
| Love just don’t care who’s in its path
| Любви просто все равно, кто на ее пути
|
| Love won’t slow down, it don’t look back
| Любовь не замедлится, она не оглядывается назад
|
| It don’t give a damn who it tears apart
| Наплевать, кого он разрывает на части
|
| It just moves on and on and on and on and on and on and on
| Он просто движется дальше и дальше и дальше и дальше и дальше и дальше и дальше и дальше
|
| Love has no heart | У любви нет сердца |