| I’ve been pushing every button on an elevator that’s going down
| Я нажимал каждую кнопку на лифте, который идет вниз
|
| I’ve been flying every flag, shooting every gun on this battleground
| Я развеваю каждый флаг, стреляю из каждого оружия на поле битвы
|
| I’ve been a wreck on the side of the road hoping you might look at me
| Я потерпел крушение на обочине дороги, надеясь, что ты посмотришь на меня.
|
| I don’t know where you stand 'cause you’re too afraid to show anything
| Я не знаю, где ты стоишь, потому что ты слишком боишься что-то показать
|
| Oh, make me laugh, make me cry
| О, заставь меня смеяться, заставь меня плакать
|
| Make me wish we’d never met
| Заставь меня пожалеть, что мы никогда не встречались
|
| Make me feel somethin'
| Заставь меня почувствовать что-нибудь
|
| And if it hurts, it’s alright
| И если это больно, все в порядке
|
| At least I know that we’re not dead
| По крайней мере, я знаю, что мы не мертвы
|
| Make me feel somethin'
| Заставь меня почувствовать что-нибудь
|
| Make me feel somethin'
| Заставь меня почувствовать что-нибудь
|
| You’re the vodka I drink every night but I don’t ever get drunk
| Ты водка, которую я пью каждую ночь, но никогда не напиваюсь
|
| You’re the knife turning in my heart but I’m way too numb
| Ты нож, вращающийся в моем сердце, но я слишком оцепенел
|
| When did you stop trying, when did I become so comatose?
| Когда ты перестал пытаться, когда я стал таким коматозным?
|
| If love’s a drug, I wish I that I could overdose
| Если любовь - это наркотик, я бы хотел, чтобы у меня была передозировка
|
| Oh, make me laugh, make me cry
| О, заставь меня смеяться, заставь меня плакать
|
| Make me wish we’d never met
| Заставь меня пожалеть, что мы никогда не встречались
|
| Make me feel somethin'
| Заставь меня почувствовать что-нибудь
|
| And if it hurts, it’s alright
| И если это больно, все в порядке
|
| At least I know that we’re not dead
| По крайней мере, я знаю, что мы не мертвы
|
| Make me feel somethin'
| Заставь меня почувствовать что-нибудь
|
| I wanna feel you, I wanna feel you
| Я хочу чувствовать тебя, я хочу чувствовать тебя
|
| Make me feel somethin'
| Заставь меня почувствовать что-нибудь
|
| Sleepwalking through another day where everything feels so polite
| Лунатизм через другой день, когда все кажется таким вежливым
|
| But we don’t pay attention to the bed we’re in and we don’t fight
| Но мы не обращаем внимания на постель, в которой находимся, и не ссоримся
|
| And all that’s different is so indifferent lately
| И все, что отличается, так равнодушно в последнее время
|
| And if you love me enough, love me enough to hate me
| И если ты любишь меня достаточно, люби меня достаточно, чтобы ненавидеть меня
|
| And make me laugh, make me cry
| И заставь меня смеяться, заставляй меня плакать
|
| Make me wish we’d never met
| Заставь меня пожалеть, что мы никогда не встречались
|
| Make me feel somethin'
| Заставь меня почувствовать что-нибудь
|
| And if it hurts, it’s alright
| И если это больно, все в порядке
|
| At least I know that we’re not dead
| По крайней мере, я знаю, что мы не мертвы
|
| Make me feel somethin'
| Заставь меня почувствовать что-нибудь
|
| Make me laugh, make me cry
| Заставь меня смеяться, заставь меня плакать
|
| Make me wish we’d never met
| Заставь меня пожалеть, что мы никогда не встречались
|
| Make me feel somethin'
| Заставь меня почувствовать что-нибудь
|
| And if it hurts, it’s alright
| И если это больно, все в порядке
|
| At least I know that we’re not dead
| По крайней мере, я знаю, что мы не мертвы
|
| Make me feel somethin'
| Заставь меня почувствовать что-нибудь
|
| I wanna feel you, I wanna feel you
| Я хочу чувствовать тебя, я хочу чувствовать тебя
|
| Make me feel somethin' | Заставь меня почувствовать что-нибудь |