| Om världen var min skulle jag börja med att rensa
| Если бы мир был моим, я бы начал с очистки
|
| Alla falska gränser på kartan som man har penslat
| Все ложные границы на карте, которые были зачищены
|
| Gränser som har skapat krig och kapat liv
| Границы, которые создали войны и угнали жизни
|
| Fördriver våra barn och bröder har dött i strid
| Пока наши дети и братья погибли в бою
|
| Så lever Gaza ge Palestina tillbaka
| Вот как Газа возвращает Палестину
|
| Brakar Bush mur vid gränsen söder om USA
| Разрушенная стена Буша на границе к югу от США
|
| För bröder står på tur i trängseln till det som
| Ибо братья стоят в очереди в толпе к чему
|
| Du och jag har, det som USA stal av mexarna dom förtrycker
| У нас с вами есть то, что Соединенные Штаты украли у мексиканцев, которых они угнетают
|
| Brorsan har gjort läxan exakt därför jag tycker
| Мой брат сделал свою домашнюю работу именно потому, что я думаю
|
| Att deras hetsjakt är hyckel blir fett lack
| То, что их горячее преследование - лицемерие, становится жирным лаком
|
| Och trycker pennan mot pappret och lämnar något vackert
| И прижимает ручку к бумаге и оставляет что-то красивое
|
| Som en bro över sundet till Gibraltar
| Как мост через пролив в Гибралтар
|
| Så ingen mera går under nära kusten som nalkas
| Так что никто больше не пойдет ко дну у приближающегося берега.
|
| Ingen behöver planka när världen är min
| Никому не нужно планировать, когда мир мой
|
| Ingen är illegal, jag är Kim Jong Il
| Никто не незаконный, я Ким Чен Ир
|
| Och rimmen är min lag, det är som min «song drill» (Yeah)
| И рифма - мой закон, это как моя "песня" (Да)
|
| Om världen var min skulle ta den tillbaka (Oh)
| Если бы мир был моим, я бы забрал его обратно (О)
|
| Bygga mig ett skepp som du kan haka på (Haka på x3)
| Построй мне корабль, за который ты сможешь зацепиться (Зацепи x3)
|
| Om världen var min skulle jag stänga ner och rensa
| Если бы мир был моим, я бы закрылся и убрался
|
| Företagen över lagen med magen och länsa
| Компании по всей команде с животом и бумом
|
| Folket i misären, i tredje världen som kämpar
| Люди в нищете, в третьем мире, которые борются
|
| För sina rättigheter som militären vill kränka
| За свои права, которые военные хотят нарушить
|
| För företag betalar för att tränga dom bort
| Компании платят за то, чтобы оттолкнуть их
|
| Slänger något skott hänger dom rått och tar deras lott
| Если они бросают выстрел, они висят сырыми и получают свою долю
|
| Som Coca Cola i Colombia klipper fackliga ledare
| Подобно Coca Cola в Колумбии, лидеры профсоюзов сокращают
|
| För att slippa höja lönerna för fattiga knegare
| Чтобы не повышать зарплату бедным слугам
|
| Medan fattiga knegare åker dit för något brott
| В то время как бедные knegers идут туда за какое-то преступление
|
| I stil med att baxa en bil eller puffa på något
| В стиле буксировки автомобиля или толкания чего-либо
|
| Bror det är knas korrupta as kommer alltid undan
| Брат, это хрустящий коррумпированный туз всегда уходит
|
| Kuverten under bordet så politikerna blundar
| Конверты под столом, поэтому политики закрывают глаза
|
| Fuck that! | К черту это! |
| Jag skulle börja med Carl Bildt
| Я бы начал с Карла Бильдта
|
| Ett år för varje sår och blod, tår som Carl spillt
| Один год за каждую рану и кровь, слезы, которые пролил Карл
|
| När han stal vilt då han var nere i Sudan
| Когда он дико воровал, когда был в Судане
|
| Och plundrade sönder byar som självaste Djingis Khan
| И разграбленные деревни, как сам Чингисхан
|
| Om världen var min skulle ta den tillbaka (Oh)
| Если бы мир был моим, я бы забрал его обратно (О)
|
| Bygga mig ett skepp som du kan haka på (Haka på x3)
| Построй мне корабль, за который ты сможешь зацепиться (Зацепи x3)
|
| Om världen var min skulle jag sätta mig och rensa
| Если бы мир был моим, я бы сел и убрался
|
| Så kallade skulder till länder som kunde få glänsa
| Так называемые долги перед странами, которые могли блеснуть
|
| Rika länder som blivit fattiga i vita händer
| Богатые страны, обедневшие в руках белых
|
| Vilda bränder som förvandlat Palestinas gränder
| Лесные пожары, преобразившие улицы Палестины
|
| Lyckan vänder när båtar från Europa anlände
| Счастье оборачивается, когда прибыли лодки из Европы
|
| Antände bränder, använde våldsvälde
| Разожгли пожары, применили насилие
|
| För att härska och söndra, bemästra och plundra
| Властвовать и делить, властвовать и грабить
|
| Det är så Europa byggdes om du verkligen undrar
| Вот как была построена Европа, если вам действительно интересно
|
| Så vem är skyldig vem vad? | Так кто кому что должен? |
| Brorsan det är självklart
| Брат, конечно
|
| Om världen vore min skulle idag vara den dagen
| Если бы мир был моим, сегодня был бы тот день
|
| Som imperier betalade tillbaka för allt dom gjort
| Когда империи заплатили за все, что они сделали
|
| Alla mord dom begått och rikedomar dom snott
| Все убийства, которые они совершили, и богатства, которые они украли
|
| För varje slav som dog i hav, aldrig blev begravd
| Ведь каждый раб, умерший в море, так и не был похоронен.
|
| För varje dag som slaven gav, aldrig blev betald
| За каждый день, отданный рабом, никогда не платили
|
| Vad blev det av våra jämlikhets- och frihetskrav
| Что стало с нашими требованиями равенства и свободы
|
| Givet svar, dom byttes mot mutorna som vita gav
| Получив ответ, их обменяли на взятки, которые давали белые
|
| Om världen var min skulle ta den tillbaka (Oh)
| Если бы мир был моим, я бы забрал его обратно (О)
|
| Bygga mig ett skepp som du kan haka på (Haka på x3) | Построй мне корабль, за который ты сможешь зацепиться (Зацепи x3) |