Перевод текста песни Varje Dag - Carlito feat. Beldina & Ali, Carlito, Beldina

Varje Dag - Carlito feat. Beldina & Ali, Carlito, Beldina
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Varje Dag , исполнителя -Carlito feat. Beldina & Ali
Песня из альбома: Guldburen
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.06.2010
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Redline
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Varje Dag (оригинал)Каждый День (перевод)
Allting kommer lösa sig nån dag Все получится в один прекрасный день
(Carlito, Mohammed Ali, Mack Beats, Guldburen) (Карлито, Мохаммед Али, Мак Битс, Гульдбюрен)
Allting kommer lösa sig nån dag Все получится в один прекрасный день
Den här går ut till lillebrorsan som hänger i porten Этот выходит к младшему брату, который висит в воротах
Duckar för morsan och svänger i kurvan allt för fort len Утки для мамы и слишком быстрые повороты
Har potential att bli nåt stort men han kastar bort korten Есть потенциал стать чем-то большим, но он выбрасывает карты
Fastnar i lorten och lever fången mitt upp i orten Застрял в дерьме и заключенный живет посреди курорта
Den här går ut till hans mamma som alltid somnar förbannad Этот идет к своей матери, которая всегда засыпает в бешенстве
Försöker få han och stanna men han hör ingen annan Пытаюсь заполучить его и остаться, но он больше никого не слышит
Och dom ringer varannan dag från skolan för samma sak И звонят через день из школы по тому же поводу
Frågar sin son var han går men får inget svar Спрашивает сына, куда он идет, но не получает ответа
Ingen karl, ingen far, svårt när man inte har Ни мужчины, ни отца, тяжело, когда тебя нет
Extra tid, extra cash, bara extra ansvar Дополнительное время, дополнительные деньги, просто дополнительная ответственность
Sonen vill flash och leva livet som rika barn Сын хочет блеснуть и жить как богатые дети
Så han stash och driver på gatan med lika barn Так что он заначку и гонять по улице с равными детьми
Svikna barn leker sämst och vuxna lekar bränns Разочарованные дети играют хуже всех, а взрослые игры сгорают
Blir straffade av livet, det hårdnas brorsan och de känns Будучи наказанным жизнью, брат ожесточается и чувствует
Modern skäms och hon är rädd för hur det kommer gå Матери стыдно и она боится, как это будет
Beredd och ge sitt egna liv för sin enda son Приготовился и отдал свою жизнь за своего единственного сына
Flydde krig hemifrån med bara en ifrån noll kronor Бегите от войны из дома всего с одной кроной с нуля
Svårare än vad folk trodde Сложнее, чем люди думали
Och folk glodde snett som om hon snodde И люди смотрели косо, как будто она воровала
Fast hon gjorde rätt och jobba som hon borde Хотя она поступила правильно и работала как надо
Kämpa varje dag skura golv och torka borden Драться каждый день, мыть полы и протирать столы
Hemma va hon läkare men inte här i Norden Дома она врач, но не здесь, в Скандинавии.
Syster jag känner smärtan därför jag skänker orden Сестра, я чувствую боль, потому что я даю слова
Så ta dem till ditt hjärta för och inte tappa modet Так прими их к сердцу и не падай духом
Varje dag som går får de kämpa på Каждый день, который проходит, они должны сражаться.
Varje dag som går, kom ihåg Каждый день, который проходит, помни
Att alltid kämpa då livet är svårt Всегда бороться, когда жизнь трудна
Varje dag som går får de kämpa på Каждый день, который проходит, они должны сражаться.
Varje dag som går, kom ihåg Каждый день, который проходит, помни
Att alltid kämpa då livet är svårt Всегда бороться, когда жизнь трудна
En ung själ så full av liv Молодая душа так полна жизни
Dom såg han väl som ungarna i Он видел их хорошо, как детей в
Medan många dom beundra hans stil Хотя многие восхищаются его стилем
Hade stora drömmar han bar på Были большие мечты, которые он продолжал
Var redo att springa hundra mil Будьте готовы пробежать сто миль
Inga jävla gränser för vad killen skulle kunna bli Никаких гребаных ограничений тому, кем может быть парень.
Någon dag utåt sett så verkade allting bra Когда-то внешне все казалось хорошо
Långt ifrån någon snubbe du skulle se i någons port Вдали от любого парня, которого вы увидите в чьих-то воротах
Han va typ den snubben, höll sig borta från trubbel Он был как тот парень, держался подальше от неприятностей
Och skötte sitt och så många förväntade sig bli något stort И позаботился о своем, и так многие ожидали чего-то большого
Men åren gick, kunnde känna att han har gått från Но прошли годы, чувствовал, что он ушел из жизни
Att vara den som alltid var i toppform till dåligt skick Быть тем, кто всегда был в отличной форме в плохом состоянии
Men det var långt ifrån något som någon märkte av Но это было далеко не то, что кто-либо заметил
På proven han gjorde så fick han sämre resultat На тестах, которые он сделал, он получил худшие результаты
Tröttna på skolan så han skolka allt mer Устал от школы, поэтому пропускает все больше и больше
Sket i plugget helt, nåt han inte orkade med Случилось в штекере совсем, что-то он не выдержал
Började istället hänga med dom som växte upp på samma gata Вместо этого я начал тусоваться с теми, кто вырос на одной улице.
Du vet dom där typerna som allas mamma hatar Вы знаете тех, кого ненавидит мама каждого
Ni vet hur saker blir när tjatet går där runt omkring Вы знаете, как обстоят дела, когда ворчание продолжается
Hemma känner dom en sådan skam, man hör när grannen pratar Дома им так стыдно, слышишь, когда сосед говорит
Nu satt han på bussen påväg till nåt behandlingshem Теперь он сидел в автобусе по дороге в лечебницу.
Men killen fick känna han återvände aldrig hem Но у парня появилось ощущение, что он так и не вернулся домой
Han har förvandlats till en annan person Он превратился в другого человека
Hans gamla grabbar hitta nån annan som dom kallar för bror Его старые мальчики находят кого-то еще, кого они называют братом
Och allt det där som dom hade då betyder inte skit nåt mer И все, что у них было тогда, уже ни хрена не значит
Nu har han rollen i berättelsen som jag skriver ner… Теперь у него есть роль в истории, которую я записываю…
Varje dag som går får de kämpa på Каждый день, который проходит, они должны сражаться.
Varje dag som går, kom ihåg Каждый день, который проходит, помни
Att alltid kämpa då livet är svårt Всегда бороться, когда жизнь трудна
Varje dag som går får de kämpa på Каждый день, который проходит, они должны сражаться.
Varje dag som går, kom ihåg Каждый день, который проходит, помни
Att alltid kämpa då livet är svårt Всегда бороться, когда жизнь трудна
Han är fucked up mannen, du vet hur det blir Он испорченный человек, ты знаешь, как это
Det är så det går Вот как это происходит
Helt fucked up Полностью облажался
Mack Beats Мак Битс
Kämpa på Борись
Guldburen.Гульдбюрен.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2022
2012
2012
Om världen va min
ft. Samson For President
2012
2012
2010
Ayla
ft. Stor, Mohammed Ali
2010
Sverige 86
ft. Laila Adele
2010
2010
2010
2010
Haffa kort
ft. Moms
2012
2012
Krigarsjäl
ft. Amsie Brown
2012
Cypher i bunkern
ft. Linda Pira, Stor, Mohammed Ali
2013