| Avenue des pabs en I ça effraye les passants
| Avenue des pabs en I пугает прохожих
|
| Le quartier à l’affût, à l’arrêt le Passat
| Район на смотровой площадке, на остановке Passat
|
| Le bosseur acharné prends des puces à l'épice
| Трудяга берет чипсы со специями
|
| Ça chasse ça fait des doigts, le portier crie «ça passe»
| Охотится за пальцами, швейцар кричит "все в порядке"
|
| C’est nous les vrais fous ça recharge les fourneaux
| Мы настоящие сумасшедшие, он перезаряжает печи
|
| Ça bosse comme des fourmis, la meu' jamais fermée
| Это работает как муравьи, меу никогда не закрывается
|
| J’ai vu des trucs bizarres que j’peux pas expliquer
| Я видел странные вещи, которые не могу объяснить
|
| Les petits courent pour l’argent et volent de l’or plaqué
| Малыши бегают за серебром и крадут позолоту
|
| On connait toutes les plaques, Rayton sors du placard
| Мы знаем все тарелки, Рейтон выходит из шкафа
|
| Ils nous plaquent contre les murs, ils allument les plein phares
| Нас толкают к стенам, включают фары на полную мощность
|
| Y’a plein d’fours par ici, y’a pas trop d’paresseux
| Здесь полно печей, ленивых не так много
|
| L’argent nous pervertis, on en perds la raison
| Деньги извращают нас, мы теряем рассудок
|
| La résine d’ici c’est du sang, grosse liasse de rouge
| Смола здесь кровь, большой комок красного
|
| J’ai la foie en mon dieu mais l’sheytan me dirige
| Я верю в своего бога, но шейтан направляет меня
|
| Si tu touches un des nôtres on t’cartouchera deux raf'
| Если ты прикоснешься к одному из наших, мы пристрелим вас, два рафа.
|
| A treize ans au poste, garde à vue, vol à l’arrache
| В тринадцать на вокзале, задержание полицией, ограбление
|
| J’ai vu des grands s’faire la guerre, des coups d’feu devant mes yeux
| Я видел, как большие идут на войну, выстрелы перед моими глазами
|
| Snap en vacances on va être ganté dans ta maison
| Snap в отпуске, мы будем в перчатках в вашем доме
|
| Met-moi en cellule j’ai rien à vous dire mais ceux ici que des vaillants
| Посадите меня в камеру, мне нечего вам сказать, кроме тех, кто здесь только смелые
|
| qu'échouent pas en mission
| не провалиться на миссии
|
| Quechua cramée, SH300 Akra
| Жженый кечуа, SH300 Akra
|
| Le seum c’est du crémeux qui les rends tous accro'
| Seum - это крем, который делает их всех зависимыми
|
| Y’a d’la meu dans l’buisson, crie si y’a l’Passat gris
| В кустах есть лось, кричи, если есть серый Пассат.
|
| C’est la gratte dans nos rues, on court quand y’a cheveux gris
| Это царапина на наших улицах, мы бежим, когда есть седые волосы
|
| Paire de TN crapuleux dans la ruelle, notre vie dépend de la rue en ce moment
| Пара злодейских ТН в переулке, наша жизнь сейчас зависит от улицы
|
| actuel
| Текущий
|
| H24 sur le R à la recherche de pépètes j'étais devant une guichta gros j’perds
| H24 на R в поисках pépètes, я был перед большим guichta, я теряю
|
| tout mes repères
| все мои достопримечательности
|
| La frappe, la mula t’laissera direct par terre
| Удар, мула оставит вас прямо на земле
|
| Coup d’bélier, six du mat' la CR t’laisse en perte
| Гидравлический удар, шесть утра CR оставляет вас в недоумении
|
| C’est la gratte dans nos rues, mon poto ça c’est clair
| Это гитара на наших улицах, мой голос ясен
|
| J’fais l’tour de ma ville les yeux baissés j’suis vé-nère
| Я хожу по своему городу с опущенными глазами, я почтенный
|
| C’est la gratte dans nos rues, plavon, eux ils chénèv'
| Это гитара на наших улицах, плавон, их ченев'
|
| A deux sur un 5.30, ta cité on pénètre
| В два на 5.30, ваш город мы въезжаем
|
| C’est la gratte dans nos rues, mon poto ça c’est clair
| Это гитара на наших улицах, мой голос ясен
|
| J’fais l’tour de ma ville les yeux baissés j’suis vé-nère
| Я хожу по своему городу с опущенными глазами, я почтенный
|
| C’est la gratte dans nos rues, plavon, eux ils chénèv'
| Это гитара на наших улицах, плавон, их ченев'
|
| A deux sur un 5.30, ta cité on pénètre
| В два на 5.30, ваш город мы въезжаем
|
| C’est la gratte dans nos rues, mon poto ça c’est clair
| Это гитара на наших улицах, мой голос ясен
|
| A deux sur un 5.30, ta cité on pénètre
| В два на 5.30, ваш город мы въезжаем
|
| Y’a heja, on descends dans ta ville
| Y'a heja, мы спускаемся в твой город
|
| Pablo Picasso, réputés pour le vol
| Пабло Пикассо, прославившийся воровством
|
| Fais attention à tes potes, y’en à qui t’en veules
| Обратите внимание на своих друзей, есть те, кого вы обвиняете
|
| Et comme toi t’es pas trop déterminé t’avales
| И так как вы не слишком решительны, вы глотаете
|
| A chaque son j'évolue, à terre donc j’ai volé
| С каждым звуком я развиваюсь, вниз, поэтому я полетел
|
| Faire du bien j’ai voulu, c’est fini cette vie là
| Делая добро я хотел, чтобы жизнь закончилась
|
| On rentre dans ta villa à quatre comme des vaillants
| Мы входим в вашу виллу в четыре, как молодцы
|
| On t’allumes, tu t'éteints c’est ça d’faire le voyou
| Мы включаем вас, вы выключаете, вот что делать бандиту
|
| H24 au quartier, on est toujours dehors
| 24 часа по соседству, мы всегда на улице
|
| Les terrains ils débitent et ça date pas d’hier
| Основания они списывают, и это не датируется вчерашним днем
|
| Sur la plate capuché, Quechua ou The North
| На тарелке с капюшоном, кечуа или север
|
| J’représente le 92, j’viens de là pas d’ailleurs
| Я представляю 92, я родом оттуда, а не откуда-то еще
|
| H24 au quartier, on est toujours dehors
| 24 часа по соседству, мы всегда на улице
|
| Les terrains ils débitent et ça date pas d’hier
| Основания они списывают, и это не датируется вчерашним днем
|
| Sur la plate capuché, Quechua ou The North
| На тарелке с капюшоном, кечуа или север
|
| J’représente le 92, j’viens de là pas d’ailleurs
| Я представляю 92, я родом оттуда, а не откуда-то еще
|
| Paire de TN crapuleux dans la ruelle, notre vie dépend de la rue en ce moment
| Пара злодейских ТН в переулке, наша жизнь сейчас зависит от улицы
|
| actuel
| Текущий
|
| H24 sur le R à la recherche des pépètes j'étais devant une guichta gros j’perds
| H24 на R в поисках pépètes, я был перед большим guichta, я теряю
|
| tout mes repères
| все мои достопримечательности
|
| La frappe, la mula t’laissera direct par terre
| Удар, мула оставит вас прямо на земле
|
| Coup d’bélier, six du mat' la CR t’laisse en perte
| Гидравлический удар, шесть утра CR оставляет вас в недоумении
|
| C’est la gratte dans nos rues, mon poto ça c’est clair
| Это гитара на наших улицах, мой голос ясен
|
| J’fais l’tour de ma ville les yeux baissés j’suis vé-nère
| Я хожу по своему городу с опущенными глазами, я почтенный
|
| C’est la gratte dans nos rues, plavon, eux ils chénèv'
| Это гитара на наших улицах, плавон, их ченев'
|
| A deux sur un 5.30, ta cité on pénètre
| В два на 5.30, ваш город мы въезжаем
|
| C’est la gratte dans nos rues, mon poto ça c’est clair
| Это гитара на наших улицах, мой голос ясен
|
| J’fais l’tour de ma ville les yeux baissés j’suis vé-nère
| Я хожу по своему городу с опущенными глазами, я почтенный
|
| C’est la gratte dans nos rues, plavon, eux ils chénèv'
| Это гитара на наших улицах, плавон, их ченев'
|
| A deux sur un 5.30, ta cité on pénètre
| В два на 5.30, ваш город мы въезжаем
|
| C’est la gratte dans nos rues, mon poto ça c’est clair
| Это гитара на наших улицах, мой голос ясен
|
| A deux sur un 5.30, ta cité on pénètre | В два на 5.30, ваш город мы въезжаем |