| Så länge ja få somna, här hos dig guzz
| Пока ты можешь заснуть, здесь с тобой жрут
|
| Så känns världen mindre kall, guzz ja svär du är mitt allt
| Так что мир чувствует себя менее холодным, жуй, да клянусь, ты мое все
|
| Så länge ja få somna, här hos dig guzz
| Пока ты можешь заснуть, здесь с тобой жрут
|
| Så känns världen mindre kall, guzz ja svär du är mitt allt
| Так что мир чувствует себя менее холодным, жуй, да клянусь, ты мое все
|
| Dagarna går vi svettas lite och kämpar på
| Дни идут, мы немного потеем и боремся.
|
| Vardan är grå vill slippa skiten men går ändå
| Вардан серый хочет избавиться от дерьма но все равно ходит
|
| Upp varje morgon fast solen den stiger sällan norr om ekvatorn
| Вставать каждое утро, хотя солнце редко восходит к северу от экватора.
|
| Där vi bor ensamheten den är stor
| Где мы живем в одиночестве, это здорово
|
| Känner kylan inombords, känner för och yla mod
| Почувствуй холод внутри, нащупай и вой отваги
|
| Behöver någon som lägger plåster på mina sår
| Нужен кто-то, чтобы наложить пластыри на мои раны
|
| Det är ett måste när mitt i stormen är där du står
| Это необходимо, когда посреди бури ты стоишь
|
| En varm tallrik en varm famn med ett par varma lår
| Теплая тарелка, теплое объятие с парой теплых бедер
|
| Ett par enkla ord, till exempel jag förstår
| Несколько простых слов, например я понимаю
|
| Mjuka som siden fast nu förtiden så är de svårt
| Мягкие как шелк, но теперь в прошлом они трудные
|
| Till och med för ett leende måste du kriga hårt
| Даже за улыбку нужно бороться
|
| Kapitalist beteende förstör och präglar vår
| Капиталистическое поведение разрушает и характеризует наше
|
| Generation som jagar efter en illusion
| Поколение в погоне за иллюзией
|
| Glider från zon till zon driven av en vision
| Скользит из зоны в зону, управляемую видением
|
| Men varje stopp får mitt hopp o minska en portion
| Но каждая остановка дает мне надежду и уменьшает порцию
|
| Chansen och hitta den är bara en på en miljon
| Шанс и найти его всего один на миллион
|
| Det en kall värld som vi lever i idag
| Сегодня мы живем в холодном мире
|
| Ingen kan bära korsett själv så vi måste dra
| Никто не может носить корсет самостоятельно, поэтому нам приходится тянуть
|
| Det en kall värld som vi lever i idag
| Сегодня мы живем в холодном мире
|
| Alla behöver nån utan dig finns inget jag
| Всем нужен кто-то без тебя, меня нет
|
| Så länge ja få somna, här hos dig guzz
| Пока ты можешь заснуть, здесь с тобой жрут
|
| Så känns världen mindre kall, guzz ja svär du är mitt allt
| Так что мир чувствует себя менее холодным, жуй, да клянусь, ты мое все
|
| Så länge ja få somna, här hos dig guzz
| Пока ты можешь заснуть, здесь с тобой жрут
|
| Så känns världen mindre kall, guzz ja svär du är mitt allt
| Так что мир чувствует себя менее холодным, жуй, да клянусь, ты мое все
|
| Krigarnas krigare brorsan jag krigar alltid som
| Воины, воины, брат, я всегда похож на воина.
|
| Den sista mohikanen van och stiga under dom
| Последний могикан вставал под них
|
| Kan slåss mot under som låter som jordens undergång
| Может бороться с чудесами, которые звучат как гибель земли
|
| Knockas som ett par under dom men jag går upp en sjunde gång
| Стукнул как пара под ними, но я поднимаюсь в седьмой раз
|
| Elfte och tolfte gång blir starkare allt eftersom
| Одиннадцатый и двенадцатый раз становятся сильнее с течением времени
|
| Men allt eftersom känns de att det fattas nån
| Но постепенно они чувствуют, что кого-то не хватает
|
| Även en krigare behöver nån och hålla om
| Даже воину нужно, чтобы кто-то держал
|
| En krigarinna som får elden inuti och brinna
| Воин, который получает огонь внутри и горит
|
| En lejoninna gudinna min vän och älskarinna
| Богиня-львица, мой друг и любовница
|
| Det är vi mot världen i alla världar så kan vi vinna
| Мы против мира во всех мирах, поэтому мы можем победить
|
| Låt oss försvinna från staden och se vart vinden bär
| Давай исчезнем из города и посмотрим, куда несет ветер
|
| För vi är barnen utan rötter med att söka själ
| Потому что мы дети без корней в поисках души
|
| Vi söker här och där men finner bara besvär
| Мы ищем здесь и там, но находим только проблемы
|
| För våran värld den är grunden till vår misär
| Для нашего мира это основа наших страданий
|
| Men i varandra har vi hittat detta svaret
| Но друг в друге мы нашли этот ответ
|
| Tror, att du och jag tillsammans kan få varann och gro
| Поверь, что мы с тобой можем собраться и расти вместе
|
| Det en kall värld som vi lever i idag
| Сегодня мы живем в холодном мире
|
| Ingen kan bära korsett själv så vi måste dra
| Никто не может носить корсет самостоятельно, поэтому нам приходится тянуть
|
| Det en kall värld som vi lever i idag
| Сегодня мы живем в холодном мире
|
| Alla behöver nån utan dig finns inget jag
| Всем нужен кто-то без тебя, меня нет
|
| Så länge ja få somna, här hos dig guzz
| Пока ты можешь заснуть, здесь с тобой жрут
|
| Så känns världen mindre kall, guzz ja svär du är mitt allt
| Так что мир чувствует себя менее холодным, жуй, да клянусь, ты мое все
|
| Så länge ja få somna, här hos dig guzz
| Пока ты можешь заснуть, здесь с тобой жрут
|
| Så känns världen mindre kall, guzz ja svär du är mitt allt
| Так что мир чувствует себя менее холодным, жуй, да клянусь, ты мое все
|
| Så länge ja få somna, här hos dig guzz
| Пока ты можешь заснуть, здесь с тобой жрут
|
| Så känns världen mindre kall, guzz ja svär du är mitt allt | Так что мир чувствует себя менее холодным, жуй, да клянусь, ты мое все |