| She cut me right out of her life, life
| Она вырезала меня прямо из своей жизни, жизни
|
| She changed her mind like overnight, why?
| Она передумала за одну ночь, почему?
|
| She took my heart out with a Gucci knife, yeah
| Она вырвала мне сердце ножом от Гуччи, да
|
| She cut me right out of her life
| Она вырезала меня прямо из своей жизни
|
| There’s a hole in the bottle
| В бутылке есть дырка
|
| What the hell am I drinking? | Что, черт возьми, я пью? |
| You
| Ты
|
| Cut the rope at the bottom
| Разрежьте веревку внизу
|
| Are you happy I’m sinking?
| Ты рад, что я тону?
|
| Can’t believe you said you loved me
| Не могу поверить, что ты сказал, что любишь меня
|
| Colder than a hotel lobby
| Холоднее, чем в холле отеля
|
| I don’t want your fucking sorry
| Я не хочу, чтобы ты чертовски сожалел
|
| 'Cause you’re not, no
| Потому что ты не, нет
|
| She cut me right out of her life, life
| Она вырезала меня прямо из своей жизни, жизни
|
| She changed her mind like overnight, why?
| Она передумала за одну ночь, почему?
|
| She took my heart out with a Gucci knife, yeah
| Она вырвала мне сердце ножом от Гуччи, да
|
| She cut me right out of her life
| Она вырезала меня прямо из своей жизни
|
| She cut me right out of her life, life
| Она вырезала меня прямо из своей жизни, жизни
|
| She wasn’t even thinking twice, twice
| Она даже не подумала дважды, дважды
|
| She took my heart out with a Gucci knife, yeah (Gucci knife)
| Она вырвала мне сердце ножом от Гуччи, да (ножом от Гуччи)
|
| She cut me right out of her life
| Она вырезала меня прямо из своей жизни
|
| She had it all, now it’s all that she wants
| У нее было все, теперь это все, что она хочет
|
| Drive it me to the edge and take the car out of park
| Подвези меня к краю и выведи машину из парка
|
| I’d do anything if I could get her to stop
| Я бы сделал что угодно, если бы смог заставить ее остановиться
|
| It’s getting pretty obvious she cut out my heart (So cold)
| Становится довольно очевидно, что она вырезала мне сердце (так холодно)
|
| So I quit, and I quit while I’m ahead (I'm ahead)
| Так что я ухожу, и я ухожу, пока я впереди (я впереди)
|
| Sometimes I wish that, I wish we never met (Never met)
| Иногда я хочу этого, я хочу, чтобы мы никогда не встречались (никогда не встречались)
|
| Every time I talk, it’s a waste of breath
| Каждый раз, когда я говорю, это пустая трата дыхания
|
| What the hell was I drinking? | Что, черт возьми, я пил? |
| And what was I thinking?
| И о чем я думал?
|
| Can’t believe you said you loved me
| Не могу поверить, что ты сказал, что любишь меня
|
| Colder than a hotel lobby
| Холоднее, чем в холле отеля
|
| I don’t want your fucking sorry
| Я не хочу, чтобы ты чертовски сожалел
|
| 'Cause you’re not, no
| Потому что ты не, нет
|
| She cut me right out of her life, life
| Она вырезала меня прямо из своей жизни, жизни
|
| She changed her mind like overnight, why?
| Она передумала за одну ночь, почему?
|
| She took my heart out with a Gucci knife, yeah
| Она вырвала мне сердце ножом от Гуччи, да
|
| (Gucci knife, Gucci knife)
| (нож Гуччи, нож Гуччи)
|
| She cut me right out of her life
| Она вырезала меня прямо из своей жизни
|
| She cut me right out of her life, life
| Она вырезала меня прямо из своей жизни, жизни
|
| She wasn’t even thinking twice, twice
| Она даже не подумала дважды, дважды
|
| She took my heart out with a Gucci knife, yeah
| Она вырвала мне сердце ножом от Гуччи, да
|
| (With a Gucci knife)
| (ножом Gucci)
|
| She cut me right out of her life
| Она вырезала меня прямо из своей жизни
|
| She cut me right out of her life
| Она вырезала меня прямо из своей жизни
|
| She changed her mind like overnight
| Она передумала, как за одну ночь
|
| She took my heart out with a Gucci knife (Yeah, yeah)
| Она вырвала мне сердце ножом Gucci (Да, да)
|
| She cut me right out of her life | Она вырезала меня прямо из своей жизни |